有奖纠错
| 划词

Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.

南非将继续严格管制治疗性

评价该例句:好评差评指正

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式都必须依法管理。

评价该例句:好评差评指正

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性问题只能在家一级解决。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗性态度仍然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Pero no podemos respaldar los intentos de equiparar todas las formas de clonación.

然而,我们不能支持试图对所有形式一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.

这一场反映在我们禁止两种形式法之中。

评价该例句:好评差评指正

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目将企图扭转这种事情自然顺序。

评价该例句:好评差评指正

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王,医疗技术研究一直在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.

大会失去了通过禁止生殖性公约又一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un paso hacia una futura convención que prohibiría todas las formas de clonación humana.

这是朝着今后缔结一项禁止各种形式人类问题公约方向而迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

“Los Estados Miembros habrán de prohibir todas las formas de clonación que sean incompatibles con la dignidad humana.”

“会员应当禁止违反人类尊严任何形式人” 。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, todas las formas de clonación constituyen una invasión de la vida y la dignidad humanas.

尼日利亚代表团认为,任何形式都是对人生命和尊严侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Laurin (Canadá) (habla en francés): La posición del Canadá sobre la clonación es clara.

劳林先生(加拿大)(以法语发言):加拿大对场是明确

评价该例句:好评差评指正

El Japón seguirá aplicando la clonación con fines terapéuticos bajo rigurosas condiciones, al tiempo que respeta plenamente la dignidad humana.

日本将继续在严格条件下开展治疗性研究,同时充分尊重人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

Además, la clonación expone a las mujeres, en particular en los países en desarrollo, a la explotación y la deshumanización.

还使妇女、特别是发展中妇女受到剥削和不人道待遇。

评价该例句:好评差评指正

La legislación muy restrictiva que recientemente hemos aprobado contempla regímenes diferentes para las diversas clases de clonación y la investigación.

我们最近通过非常严格法为各种类型和研究建了不同制度。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.

然而,宣言标志着在采取一种管制人真正普遍做法方面又迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la presente Declaración no sea más que un paso —no el último— en el estudio de la clonación humana.

我们希望,这份《宣言》只是审议人问题第一步,而不是最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno mantiene la postura de que se deben prohibir todas las formas de clonación humana, con independencia de sus fines.

加拿大政府场是,必须禁止一切形式人,不论是出于什么目

评价该例句:好评差评指正

Creemos que se deja al criterio de los Estados Miembros interpretarla y decidir si permitir o prohibir la clonación con fines terapéuticos.

我们认为,应该由各会员自己对此解释并决定是允许或是禁止治疗性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virilmente, virina, viringo, virio, viripotente, virol, virola, viroleño, virolento, virología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版代西班牙语第四册

De modo que, para no perder el turismo ni las pinturas, se ha hecho necesaria, antes en Lascaux y ahora en Altamira, la clonación exacta de las grutas y todo el arte prehistórico contenido en ellas.

因此,为了保住旅游业和壁是之前的斯科还是尔塔米,都必须准确地复制出洞窟及其包含的所有史前艺术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


virrey, virtual, virtualidad, virtualmente, virtud, virtuosamente, virtuosidad, virtuosismo, virtuoso, viruela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接