有奖纠错
| 划词

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

易组织是易谈判的理想论坛。

评价该例句:好评差评指正

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再口需要得到易部的批准。

评价该例句:好评差评指正

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

评价该例句:好评差评指正

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在易组织(组织)中的观察员地位准备。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠易一直在开展,并且可能再次开展。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同易和发展理会 (发理会) 协商执行这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

评价该例句:好评差评指正

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题是“易、投资和私人资金流动”。

评价该例句:好评差评指正

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁易。

评价该例句:好评差评指正

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支努力以确保在易组织的框架内进行成功的谈判。

评价该例句:好评差评指正

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务易总协定》13 的谈判。

评价该例句:好评差评指正

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支乌克兰迅速加入易组织(组织)。

评价该例句:好评差评指正

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了易组织在这一领域进行的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

发会议与比勒陀利亚易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合宜。

评价该例句:好评差评指正

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支早日完成目前正在进行的易组织(组织)谈判。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

评价该例句:好评差评指正

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务易及商品司负责。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、发会议和易组织等在内的多个国际组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行装, 行踪, 行踪不定, 行走, , 绗线, , 航班, 航标, 航测,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.

二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督府进行贸易的正式港口。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué comerciar también con eso?

“这是钱能买来的吗?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era un talento, bueno, pero, en vez de usarlo, he comerciado con él.

就算是才能吧,可是没有充分利用它,而是利用它做交易。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Muchas personas pensaban que si lograban comerciar más fácilmente con Asia, ganarían mucho dinero y se enriquecerían rápidamente.

很多人在想是否能更快地与亚洲国家进行交易,赚更多的钱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esos títulos sobre los tulipanes del futuro también se comerciaban y subían de precio.

这些未来郁金香的头衔也被交易并且价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se utilizaba el territorio para comerciar de manera ilegal vino francés y otras mercaderías prohibidas.

该领土被用来非法交易法国葡萄酒和其违禁商品。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, adelantó que hoy el Secretario de Comercio va a anunciar la eliminación de regímenes informativos.

宣布,今天商务部长宣布取消信息制度。

评价该例句:好评差评指正
TED

Las empresas pueden comerciar con nuestros hábitos de consumo y así ganar dinero.

司可以利用我们的消费者习惯进行交易,从而赚钱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Estos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

们在对抗摩尔人的全面战争中需要很多钱,们认为通过与富饶的亚洲帝国通商可以赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Éstos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

这时西班牙与摩尔人的战事正酣,天主教国王王后需要大量金钱以维持战争。们相信通过与富庶的亚洲帝国通商可以获得资金。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los Orma recuperaron sus relaciones económicas cuando comenzaron a comerciar con los árabes de la costa.

当奥尔马人开始与沿海阿拉伯人进行贸易时,们恢复了经济关系。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

La reunión será esta tarde en la Secretaría de Comercio con las principales cadenas de fabricantes de alimentos y supermercados.

会议于今天下午在商务部举行, 主要食品制造商和超市连锁店参加。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas alternativas le permitirían a Bolivia comerciar más fácilmente, aunque ninguna de ellas implicaría una costa ni una salida soberana, como reclama.

这些方案使得玻利维亚的国际贸易之路更加顺畅,虽然这些方案都不能像玻利维亚所要求的那样,为其提供管辖的海岸或出海口。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para ellas algunas asignaturas estaban vetadas, prohibidas, como por ejemplo: Comercio, Geometría, Dibujo lineal, Historia y Geografía, entre otras.

对于们来说,一些科目被禁止,例如:商业、几何、线条画、历史和地理等。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Organizaremos adecuadamente importantes exposiciones, entre ellas la Exposición Internacional de Importación, la Feria de Importación y Exportación, la Feria Internacional de Comercio de Servicios.

办好进博会、广交会、服贸会等重大展会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el medievo se llegaba a comerciar con este apéndice, que muchos creían que era un cuerno de unicornio ¡y que era milagroso!

中世纪时,人们贩卖它的角,因为很多人认为这是独角兽的角,这是神物啊!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Además se les prohibía que comerciaran con ningún otro país que no fuera la metrópoli, que les suministraba productos más caros y de menor calidad.

而且,们不得与宗主国以的任何国家通商,只能接受宗主国供应的质次价高的 产品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ron hecho de azúcar cultivado en colonias europeas en el Caribe se volvió un básico para los marineros y fue comerciado con América del Norte.

欧洲在加勒比的殖民地所收获的糖,发酵产生了朗姆酒,并成为贸易中的主要商品, 被海员们卖到了北美。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El estado cubre todas las ramas de la producción, prestando a cambio sanidad y educación gratuita y comerciando para conseguir los productos escasos en la isla.

国家涵盖所有生产部门,提供免费医疗保健和交换和贸易教育,以获得岛上的稀缺产品。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se promulgaron disposiciones sobre la aplicación de la Ley de Inversiones Extranjeras y se emprendió el establecimiento de nuevas áreas para la Zona Experimental de Libre Comercio de Shanghai.

出台商投资法实施条例,增设上海自贸试验区新片区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的, 毫无意义的, 毫针, 嗥叫, 豪放, 豪富, 豪横, 豪华,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接