有奖纠错
| 划词

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专办事处存有交易商的登记册。

评价该例句:好评差评指正

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专批准的所有媒体都照章办事。

评价该例句:好评差评指正

Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.

这两个股直接对副高级专负责。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Protección Internacional depende directamente del Alto Comisionado.

国际保护部直接对高级专负责。

评价该例句:好评差评指正

Harvard College c. el Canadá (Comisionado de Patentes), 4 S.C.R.

哈佛学院诉加拿大(专利专)案, 4 S.C.R. 45。

评价该例句:好评差评指正

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专询意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专办事处进行清查。

评价该例句:好评差评指正

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

高级专拟议方案供委会审议。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

期望叙利亚府无条件地给予充分合作。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.

表示,他希望在几天内得到明确的答复。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos que excedan de 5.000 dólares necesitan la aprobación personal del Alto Comisionado.

超过5,000美元的数额,须经高级专亲自批准。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

高级专的职责列于《难民专办事处章程》附件。

评价该例句:好评差评指正

Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado.

注销额超过10 000美元的,须经高级专批准。

评价该例句:好评差评指正

En esa fecha fue designada una Comisionada y entonces la representación femenina fue de 8,33%.

此后,一位妇女受命担任这一职务(8.33%)。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso incluiría, naturalmente, consultas con la Alta Comisionada, quien está dispuesta a prestar asistencia.

与高级专协商自然是该过程的一部分,她愿意供协助。

评价该例句:好评差评指正

Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado.

注销额超过10,000美元的,须经高级专批准。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos podrían también proponer elementos innovadores que incluir en el informe de la Alta Comisionada.

专家们还可以建议在其报告中加入新的内容。

评价该例句:好评差评指正

Durante el examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Alto Comisionado.

在审议这些报告期间,询委会会晤了高级专的代表。

评价该例句:好评差评指正

Para los pagos que excedan de 5.000 dólares se necesita la aprobación personal del Alto Comisionado.

超过5 000美元的数额,须经高级专亲自批准。

评价该例句:好评差评指正

La FIACAT mantiene relaciones con la Oficina del Alto Comisionado y presenta información a los funcionarios.

联合会与高级专维持关系,向工作人供资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acodiciarse, acodillar, acodo, acofrar, acogedizo, acogedor, acoger, acogeta, acogida, acogido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合集

José Rivero es la representante del Alto Comisionado en el país.

何塞·里韦罗是高级专驻该国的代表。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Sin embargo, el Objetivo 16 no va por buen camino, señaló el Alto Comisionado.

然而,高级专表示,目标 16 并未走

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Alto Comisionado dijo que para que termine toda esta violencia, debe terminar la ocupación.

高级专表示,要结束所有这些暴力,就必须结束占领。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Dos universidades también han sido cerradas en el último año, añadió el Alto Comisionado.

高级专补充说, 去年还关闭了两所大学。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Alto Comisionado se mostró consternado por el hecho de que algunos palestinos celebraran tales asesinatos.

高级专对一些巴勒斯坦人庆祝此类杀戮感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Alto Comisionado exige su liberación inmediata e incondicional.

高级专要求立即无条件释放他。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El Alto Comisionado Volker Türk ha dicho que el futuro distópico que plantea el cambio climático ya está aquí.

高级专沃尔克·蒂尔克(Volker Türk)表示,气候变带来的反乌托邦未来已经到来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Durante el discurso inaugural, el Alto Comisionado, Volker Turk, acusó a ambas partes de violar el derecho internacional humanitario.

在开幕词中,高级专沃尔克特克责双方违反国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Durante su visita, la Alta Comisionada tiene previsto reunirse con varios funcionarios de alto nivel nacionales y locales.

在访问期间,高级专计划会见一些国家和地方高级官

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Lamentablemente, es el doceavo año consecutivo en el que esta cifra aumenta" , dijo el Alto Comisionado Filippo Grandi.

高级专菲利波·格兰迪表示:“不幸的是,这一数字已连续十二年增加。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

También ha extendido su control sobre organizaciones de la sociedad civil, ONG internacionales, universidades y medios de comunicación, señaló el Alto Comisionado.

高级专出,它还扩大了对民间社会组织、国际非政府组织、大学和媒体的控制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, el Alto Comisionado explicó que sólo en el último año, otros cuatro países han despenalizado las relaciones consentidas entre personas del mismo sexo.

此外,高级专解释说, 仅去年一年,就有四个国家将同性之间的自愿关系合法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Entre otras medidas, el Alto Comisionado insta a considerar cuotas y escaños reservados y oportunidades de formación para aumentar la representación de las mujeres.

除其他措施外,高级专敦促考虑配额、预留席位和培训机会,以增加女性的代表人数。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Un equipo de avanzada de cinco personas se encuentra en el país desde el 25 de abril para preparar la visita de la Alta Comisionada.

一个由五人组成的先遣队自 4 月 25 日以来一直在该国, 为高级专的访问做准备。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Alto Comisionado también recordó que algunas víctimas llevan décadas esperando una reparación y subrayó la importancia de reforzar el Estado de Derecho y las instituciones democráticas.

高级专还回顾说,一些受害者几十年来一直在等待赔偿,并强调加强法治和民主机构的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Alto Comisionado para los Refugiados, Filippo Grandi, dijo que " hace falta mucho más apoyo internacional y que se compartan las responsabilidades de manera más equitativa" .

难民事务高级专菲利普格兰迪说,“需要更多的国际支持和更公平的责任分担。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Y el Alto Comisionado para los Refugiados pide a los Estados que levanten urgentemente las restricciones al asilo relacionadas con la pandemia que aún existen en al menos 20 países.

难民事务高级专呼吁各州紧急取消至少 20 个国家仍然存在的与流行病相关的庇护限制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

El Alto Comisionado condenó en los términos más enérgicos el tiroteo de San Bernardino en diciembre del año pasado, en el que 14 personas murieron a manos de Syed Farook y Tashfeen Malik.

该高级专强烈谴责于去年12月再圣贝尔纳迪诺发生的连续枪击事件,事件中14死于Syed Farook和Tashfeen Malik之手。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El Alto Comisionado reconoció ampliamente los avances de la cooperación entre las autoridades venezolanas con su Oficina, entre los que resaltó las visitas a centros de detención civiles y dos centros militares.

高级专广泛认可委内瑞拉当局与其办事处之间的合作进展,其中他强调了对平民拘留中心和两个军事中心的访问。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Para hacer frente a la situación, el Alto Comisionado aboga por una financiación mundial adecuada para la consecución del Objetivo 16, más información sobre sus indicadores y una mayor prioridad al cumplimiento de sus compromisos.

为了解决这一问题,高级专主张提供充足的全球资金以实现目标 16、提供有关其标的更多信息以及更加优先考虑履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acolar, acolchado, acolchar, acolchonar, acolia, acolinarse, acólita, acolitado, acolitar, acolitazgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接