有奖纠错
| 划词

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你给我们提供一份十分有益的理论文件。

评价该例句:好评差评指正

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次事处一般术语说明逻辑上的框架。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

评价该例句:好评差评指正

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个题的性质不同,需要在概念上和实际上分开。

评价该例句:好评差评指正

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些题涵盖了做法的理念,短期和中期优先事项以及长期的目标和原则。

评价该例句:好评差评指正

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论上,全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和体制性因素。

评价该例句:好评差评指正

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间的协同作用的构想文件。

评价该例句:好评差评指正

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。

评价该例句:好评差评指正

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念题已经解决,剩下的就是数获取这一主要题。

评价该例句:好评差评指正

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根一个商定的含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测的重要参数。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在概念上与不同文明间对话紧密相连的其他两个重要题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

虽然广泛审议了概念性题,但是在拟订具体的措施方面进展有限。

评价该例句:好评差评指正

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念上,它与平等普选原则相重叠。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统的概念模式必须与制度目标的确立相一致。

评价该例句:好评差评指正

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务的各项活动在概念上协调一致,在统计方面可以进行比较。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从观念上看,这些是分析的独特方面,必须从其各自的特性和领角度来探讨。

评价该例句:好评差评指正

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

这个概念框架的主要步骤有:信息发展和提高认识;规划和设计;执行;监测。

评价该例句:好评差评指正

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表的三项安全理事会主席声明是该计划的概念框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boquirroto, boquirrubio, boquiseco, boquisumido, boquitorcido, boquituerto, boqulhendido, boracita, borano, boratera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Entonces ha sido todo un trabajo de investigación a nivel conceptual.

那时我对这一作品已经颇有概念

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Por eso necesitamos un marco conceptual que nos dé ideas para poder buscar mejor.

因此我们需要一个概念来提供思路,从而更好地进搜索。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las décadas siguientes, el artista conceptual Marcel Duchamp se burló de ella; ladrones nazi de arte la persiguieron; Nat King Cole cantó sobre ella; y visitantes de museos empuñando piedras, pintura, ácido, y tazas de té la atacaron.

在接下来的几十年里,概念艺术家马塞尔·杜尚嘲笑艺术窃贼追逐特·金·科尔演唱;博物馆参观者们用石头、 颜料、酸和茶杯攻击

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Por eso, recurría a temas más conceptuales.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Estas lenguas son, en cierto modo, conceptuales, creadas para demostrar o representar un propósito o valor.

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

Yo he escogido Ravel Soul porque creo que es un poco el principio de todo, el principio de los álbumes conceptuales de los Beatles.

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

Hay dos niveles en el aprendizaje, el nivel conceptual, que es la persona que lo sabe, y el nivel vivencial, que es la persona que realmente lo comprende.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Me gusta lo que está haciendo con el reggaetón, me gusta como este tipo de reggaetón, de música urbana más conceptual, o sea que no es tan fácil de entrarle, entre comillas.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Entendiendo que las cosas pequeñas tienen el mismo valor que las cosas grandes, que los grandes objetivos a veces parecen inalcanzables pero que tienen el mismo valor conceptual que estar al servicio de los demás.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borbot(e)ar, borbotar, borbotón, borceguí, borceguineria, borceguinería, borceguinero, borcelana, borcellar, borda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接