有奖纠错
| 划词

Estas conclusiones se derivan de estos datos.

这些结论来源于这些

评价该例句:好评差评指正

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

评价该例句:好评差评指正

Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.

分析过后,他得结论。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación se cierra con una breve conclusión.

然后对此评价做简短的结论。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

本报告为调查的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.

顾问们的研究结果也支持这结论。

评价该例句:好评差评指正

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

切结论产生于调查情况的末尾, 而不是在它的先头.

评价该例句:好评差评指正

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

本进度报告扩展初步报告中的研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.

尼日利亚同意秘书长的各项结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.

其他国家的法院也作似的结论。

评价该例句:好评差评指正

Un seminario reciente sobre estos temas no llegó a conclusiones precisas.

最近有关这项问题举行的研讨会并未作结论。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.

我们支持早日缔结项关于国际恐怖主义问题的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交它的决定,协调员接受它的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva espera con interés las conclusiones del grupo de trabajo.

行预咨委会期盼看到这个工作组的审查结果。

评价该例句:好评差评指正

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关专门机构的决议草案中提到联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El último capítulo del informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Comité.

报告最后章载有委员会的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.

今年,委员会庆祝和重申北京议程。

评价该例句:好评差评指正

Esos desastres naturales nos llevan a sacar dos conclusiones principales respecto del futuro.

这些灾害促使我们对未来得两个主要结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alquiladizo, alquilador, alquilamiento, alquilar, alquilate, alquilenos, alquiler, alquiler de coches, alquilo, alquilón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.

看到了一些迹象并得出了结

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se llegó a la conclusión de que las diferencias son mínimas.

得出的结是,两座山峰的差异微乎其微。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.

并且已经得出了结,那就是们处一个良的社会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque llegarán a la conclusión de que no eres capaz de valerte por ti mismo.

因为他们会得出结,认为你无法自立自强。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A mi entender, la conclusión es inadmisible.

看,结能接受的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Profesor Zog: Hemos llegado a la conclusión de que en la Tierra no hay vida.

们已经得出了结,地球上没有生命。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No podía caminar —exclamó, en conclusión.

“走了路了。”最后它叫起来。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.

问题在,这两个结人类的存在而言绝是戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Mi conclusión final de esta receta es que no es ni fácil ni rápida.

这个食谱的最后结是,它既容易,做起来也快。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La última sala corresponde a la temática “la sed es necesaria y nos hace progresar” que sirve de conclusión.

“渴是必要的,它会使们进步”。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

De ese pequeño vídeo quiero que saquéis dos conclusiones.

希望你从那个小视频中得出两个结

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En aquel momento llegó a la conclusión de que estaba completamente loco.

那一刻他得出结:他彻底疯了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

He llegado a la conclusión de que no sirve de nada ser romántica en Avonlea.

得出的结是,在埃文利浪漫是没有用的。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Había sacado una conclusión muy importante: el punto donde aparecieron los primeros aviones estaba sin duda sobre Cartagena.

得出了一个重要结:先前那几架飞机来的方向毫无疑问是卡塔赫纳。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La conclusión fue que terminamos con más inquietudes aún.

们最终产生了更多的担忧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta es la conclusión estándar del dilema del prisionero.

这是囚徒困境的标准结

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Alcancemos algunas conclusiones ¡Y ahí lo tienes!

们得出一些结 现在你已经得到了!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Como resultado de la muestra sesgada, llegamos a una conclusión falsa.

样本存在偏差,们得出了错误的结

评价该例句:好评差评指正
主题

Insisto en que es errónea la conclusión que has sacado.

坚持认为你得出的结是错误的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Casi no sabemos nada, pero podemos extraer conclusiones de los animales actuales.

们几乎一无所知,但们可以从现代动物身上得出结

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接