有奖纠错
| 划词

La Comisión Consultiva no concuerda con esa evaluación.

咨询委员会不认同这

评价该例句:好评差评指正

Esta opinión concuerda con la evaluación de los inspectores.

这与检查专员自己作出致。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, concuerda en que la Junta debe adoptar una decisión.

方面,他同意必须由理事会作出定。

评价该例句:好评差评指正

Ello concuerda con los esfuerzos generales por reformar y revitalizar el programa de la Asamblea General.

这符合旨在改革和振兴大会总体努力。

评价该例句:好评差评指正

Ello concuerda asimismo con un objetivo de gestión basada en los resultados que permita incrementar la gestión de los programas.

这符合加强方案管理成果管理制目标。

评价该例句:好评差评指正

El mensaje implícito en la movilización de grupos de tipo milicia no concuerda en modo alguno con el espíritu del proceso de paz.

动员民兵之类团伙所传递信息与和平进程精神格格不入。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta concuerda en buena medida con una iniciativa de Jordania, Finlandia y Alemania que se presentó hace unos meses al Secretario General.

完全符合约旦、芬兰和德国提出,该倡数月之前提交秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el orador concuerda con el Relator Especial en que el proceso de búsqueda de una solución debe ser un proceso interno.

最后,他同意特别报告员观点,认为寻找解方案应是个内在过程。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. POLO FLÓREZ (Colombia) concuerda en que el texto debería mantenerse como está, aunque apoya la propuesta de eliminar la palabra “posible”.

POLO FLOREZ女士(伦比亚)同意按原样保留该案文,但她支持关于删除“可能”

评价该例句:好评差评指正

No obstante, tras una consideración detenida de las estimaciones, la Comisión Consultiva en general concuerda con el nivel general del presupuesto propuesto por el Secretario General.

但是在对概算进行彻底审之后,咨询委员会本身已基本上同意秘书长提出全面预算数额。

评价该例句:好评差评指正

Resulta en cierto modo discordante con lo dispuesto en el artículo 17, y tampoco concuerda con la intención que tuvo originalmente la Comisión para el artículo 18.

同时,也与国际法委员会拟订第18条草案初衷不符。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo inequívoco del Presidente Talat al Plan Annan en la etapa previa a los referendos concuerda con su visión, desde hace décadas, del arreglo sobre la isla.

塔拉特总统全在全民投票前阶段对安南计划支持表明其数十年来对解该岛问题设想。

评价该例句:好评差评指正

También concuerda en que, en la resolución en la que se apruebe el proyecto de Convención, se incluya la interpretación general de que ésta no comprende las actuaciones penales.

大韩民国还赞成在通过《公约》草案中列入《公约》不涉及刑事诉讼般谅解。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, esa situación no concuerda con el espíritu de alianza mundial en favor del desarrollo, plasmado en la Declaración del Milenio, el Consenso de Monterrey y el Plan de Aplicación de Johannesburgo.

我们认为,这种局面不符合《千年宣言》、《蒙特雷共识》和《约翰内斯堡执行计划》确立全球合作促进发展精神。

评价该例句:好评差评指正

Esa estrategia concuerda con las medidas que debemos adoptar en el camino hacia el ingreso en la Unión Europea y cuenta con el apoyo adicional de los programas que hemos elaborado con las instituciones de Bretton Woods.

战略符合我们加入欧洲联盟需要采取步骤,同时也得到了我们同布雷顿森林机构道制订方案支持。

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea concuerda con la opinión de que estos logros no deben empañarse con el intento de ningún país de retirarse del Tratado y de que es necesario seguir luchando constantemente por conseguir el objetivo unánime de la universalidad.

大韩民国同样认为,不应试图退出《条约》而损害这些成果,应继续努力实现《条约》普遍性这共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra estrategia económica, esbozada en el primer programa económico de Croacia previo al ingreso en la Unión Europea, que presentamos a la Comisión Europea en diciembre del año pasado, concuerda con el programa de política que cuenta con el apoyo del acuerdo de compromiso contingente del Fondo Monetario Internacional.

我们个加入经济方案去年12月已提交欧洲联盟,对我国经济战略作了说明。

评价该例句:好评差评指正

Aunque existen diferencias entre las distintas regiones y países, si el gasto en actividades de población y de lucha contra el SIDA concuerda completamente con el gasto general en materia de salud cabe suponer que los consumidores en los países en desarrollo asumen más de la mitad de los gastos en actividades de población.

虽然各地区和各国情况不尽同,但如果人口和艾滋病活动开支与总保健开支完全话,那么,可以断定,发展中国家消费者承担了大部分人口开支。

评价该例句:好评差评指正

El contenido del informe concuerda con la posición fundamental de Rusia sobre el fortalecimiento del sistema internacional de seguridad colectiva, con las Naciones Unidas y el Consejo de Seguridad como agentes esenciales; sobre el mejoramiento de las estructuras de esta Organización mundial y sobre el aumento de la eficacia de su labor en todas las esferas.

报告内容符合俄罗斯在以下方面基本立场,即加强国际集体安全体系,以联合国和安全理事会为重要角色;加强世界组织结构以及加强其在所有领域工作效力。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial concuerda en la necesidad de contar con una presencia de personal militar y de policía civil con la dotación necesaria, que disponga de una cantidad suficiente de recursos de apoyo a lo largo de toda la operación de mantenimiento de la paz, a fin de disuadir a los elementos obstruccionistas y establecer la credibilidad de las Naciones Unidas.

特别委员会赞成应贯彻维持和平行动,有始有终,都要有具备充足力量军事和民警存在,并向它提供足够支助资源,以便制止破坏分子并确立联合国信誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chontaruro, chonte, chop suey, chopa, chopal, chopazo, chope, chopera, chopí, chopitos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法教

Pero es un adjetivo cuando va delante de un nombre o sustantivo, por lo que en este caso concuerda con el nombre, poco, poca, pocos o pocas.

但是用在名词之前就是形容词,因此与修饰的名词保持性数一致,有poco,poca,pocos和pocas四种变化。

评价该例句:好评差评指正
艺术简

Aunque muchos historiadores discuten sobre cuando finalizó oficialmente la Edad Media, la mayoría concuerda en que para el siglo XIV ya estaba comenzando el Renacimiento.

尽管许多时正式结束争论不休,但大多数人都认为文艺复兴始于 14

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Por cierto, recuerda que cuando añado la terminación " -ÍSIMO" , " -ÍSIMA" , " -ÍSIMOS" , " -ÍSIMAS" , obviamente concuerda en género y en número, y además no olvides que tiene acento en la " I" , " -ÍSIMO" , en la primera " I" , siempre.

顺便说一句, 请记住,当我添加结尾“-ÍSIMO”、“-ÍSIMA” 、“-ÍSIMOS” 、“-ÍSIMAS” 时,它在性别和数字上显然是一致的,而且不要忘记它有重音符号在“我”上,“-ÍSIMO” ,在第一个“我” 中,总是。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Hay algo en este asunto que no concuerda.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

El recuerdo, o sea, la historia que construye, concuerda bastante con los intereses y hábitos del niño, pero es absolutamente incorrecta.

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Tengo que dejar de decir " este gatito" , porque es una gatita, " esta gatita" concuerda en género y en número… " esta gatita" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chorrera, chorretada, chorrillo, chorro, chorroborro, chorrón, chortal, chota, chotacabras, chote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接