Sus actividades sociales le han confirmado como un gran revolu-cionario.
他的社会活动证明他是一个伟大的革命家.
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
脑会议明这一点。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都成为雇员,成为雇主的比例较小(1.8%与4.0%)。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近的工作期间被印证。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面为其后得到国内法。
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。
Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
数据已经维持和平动部。
Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.
未经证实的报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技”。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面为。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区有儿童兵。
El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.
10日,国家法院这一起诉书。
Se ha confirmado que más de 50.000 personas han fallecido, entre ellas muchos niños.
已经证实50 000多人死亡,包括一大批儿童。
Nuestro equipo de rastreo y otras fuentes han confirmado su presencia en varios lugares del país.
他在该国不同地点出现,这已被我们追踪小组和其他消息来源所证实。
El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.
部长证实从今年起将大幅减税。
Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.
我们注意到,包括哈马斯在内的巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。
Italia ha confirmado su intención de desplegar personal en el equipo provincial de reconstrucción de Herat.
意大利已打算在赫拉特部署人员。
Por otra parte, está confirmada la importancia del papel de la cooperación y la asistencia internacionales.
此外,了国际合作和援助作用的重要性。
Se señala que la sentencia fue confirmada por un tribunal de casación (no se precisa la fecha ni el tribunal).
据称,该判决业经重审法院(未提供有关日期和程序)。
Según se ha indicado supra, distintas fuentes han confirmado que los niños visten uniforme y portan armas.
如上所述,不同来源的资料证实,这些儿童身穿制服、携带武器。
La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.
脑会议再一次蒙特雷共识处理发展问题的方式是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.
有许多理论常识解释这个现象,但是没有一个完全证实的。
La fecha de la reserva es el 27 de octubre. Y está confirmada.
订购日期是10月27日。已经确认。
Estaba confirmado como una de las estrellas más prometedoras del cine.
被视为最具希望的电影明星之一。
Espere un momento, por favor. Ya los tiene confirmados, ¿se los mando?
请稍等,已确定,我把订单发给您吗?
La triste noticia fue confirmada desde la propia cuenta del actor por medio de su representante.
的家代个账号中证实了这一悲痛的消息。
Una vez que las galletas han sido inspeccionadas y se ha confirmado su calidad, se procede al empaquetado.
饼干检验完毕、其质量得到认证后,就可以进行包装了。
Hemos confirmado la identidad del atacante y es miembro de la milicia de la Organización Terrícola-trisolariana.
那个凶手的身份已经确定,是ETO军事织的游击战专家。
Esa mujer fue vista con su hijo en una fiesta del hotel. Lo han confirmado varios clientes.
这个女被看到和您的儿子一起出席了灯光庆典.几位客已经证实了。
No se ha confirmado el número de víctimas, pero se teme que haya cientos de muertos.
受害者数尚未得到证实, 但恐怕有数百。
Hasta la primera mitad de abril, los países con más casos confirmados eran Brasil, Perú , Chile , Ecuador y México.
到四月上旬为止,确诊数最多的国家是巴西,秘鲁,智利,厄瓜多尔和墨西哥。
Según las cifras confirmadas por la OMS, hasta el 27 de abril ha habido 1439 casos y 930 muertes.
据世界卫生织确认的数据,截至4月27日,已有1,439例确诊病例,930。
Sofía, si no fuese idea mía, ninguna de estas personas me habría confirmado su presencia personalmente. - Es una lista impresionante, Diego.
索菲亚 如果不是我的主意的话 这些中就不会有一个亲自确认的出席 - 真是份令印象深刻的名单 迭戈。
Y no creo que se pueda reducir a Nueva York a una nota, a menos que esté algo más confirmada que esa.
纽约却不能用一个音符来现,除非你有更好的手段。
El Ministro, en rueda de prensa, ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.
部长记者招待会上证实,从今年起将大幅减税。
La Organización convocará a virólogos y otros expertos para estudiar las secuencias genéticas que están llegando de los casos confirmados.
该织将召集病毒学家和其专家研究来自确诊病例的基因序列。
El Tribunal Supremo Saudita ha confirmado recientemente la condena a muerte de al-Derasi, que puede ser ejecutado en cualquier momento.
沙特最高法院最近确认了德拉西的刑判决,可以随时执行。
De momento, España, Portugal y Estados Unidos han confirmado infecciones y se investigan en Canadá, Italia y Suecia.
目前,西班牙、葡萄牙和美国已确诊感染, 加拿大、意大利和瑞典正对们进行调查。
De los datos que se han confirmado, se encuentra el origen de la historia principal.
已经证实的线索中,只能确认主要故事的起源。
La información fue confirmada por Cancillería Argentina y la familia de la víctima: hasta ahora pensaban que podía estar secuestrado pero con vida.
这一消息得到了阿根廷外交部和受害者家属的证实:到目前为止,们认为可能被绑架了, 但还活着。
El siguiente paso que está por darse y que, por supuesto, la Casa no ha confirmado, va a ser empezar a salir.
之后会去哪里继续学习,当然,皇室还没有确认,马上就会知道了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释