有奖纠错
| 划词

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他的电话线,他的手机。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las autoridades penitenciarias confiscaron de nuevo la computadora personal del autor.

与此同时,监狱当局再次提交人的个人计算机。

评价该例句:好评差评指正

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局并处置任何非法进口物品。

评价该例句:好评差评指正

Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.

我们呼吁以色列归还缴的财产,并对因此造成的损失作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Abu Adas tenía en su casa una computadora, que fue confiscada como parte de la investigación.

调查资料显示,阿布·阿达先生有一台计算机放在家里,对此已作为调查的一部分

评价该例句:好评差评指正

También registraron su casa y confiscaron dinero en metálico, una computadora, libros, periódicos y documentos.

他们还搜索他的房屋,现款、电脑、书、报纸和文件。

评价该例句:好评差评指正

Su domicilio fue registrado violentamente y se confiscó su computadora personal y otro material informático.

他家被粗暴搜查,他的个人电脑和相关材料被

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.

一些奸诈的雇主有时扣留或移徙者的身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰土地,扩大定居点。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.

公正部队加强部署,以防止入侵行动,并且个人的武器。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被,但捷当局并未试图兑取这些股票。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.

法庭可以有关物品,因为这是犯下该节所述违法行为的直接标的物。

评价该例句:好评差评指正

El país no tiene un organismo u órgano aparte encargado de confiscar e incautarse de activos relacionados con el terrorismo.

荷兰有单独的权力或机构负责扣押和与恐怖主义有关的资产。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.

巴勒坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和缴非法武器,然而现实却截然相反。

评价该例句:好评差评指正

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,还在该住房中也被扫描和伪造的钞票(外币)。

评价该例句:好评差评指正

Se demuelen viviendas con sus habitantes adentro; se confiscan tierras; se asesina a ancianos, jóvenes, mujeres, niños y otros palestinos indefensos.

他们的房屋被拆毁,而里面还有人居住;土地被;老人、年轻人、妇女、儿童和其他手无寸铁的巴勒坦人被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他的住所,他的电脑、传真机、电脑光盘和其他与电脑有关的东西。

评价该例句:好评差评指正

Conforme al Programa de Acción, la Federación de Rusia se dedicó activamente a confiscar, inutilizar y destruir las armas que circulan ilícitamente.

根据《行动纲领》,俄罗联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通的武器。

评价该例句:好评差评指正

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到逮捕,他的护照被

评价该例句:好评差评指正

Al confiscar y destruir tierras y viviendas palestinas, Israel ha dado lugar a que aumente el número de personas sin hogar y de desplazados.

以色列和摧毁巴勒坦的土地和住房,从而增加无家可归和流离失所的人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


市场价, 市场力量, 市场调查, 市府大楼, 市价, 市郊, 市郊的, 市郊居民, 市侩, 市民,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味

Pero uno de ellos se la confiscó.

其中一个老师没收了这张清单。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su padre, Enrique, fue encarcelado y la propiedad de la familia confiscada.

的父亲恩里克被监禁,家族财产被没收。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Aunque Hemingway mostraba simpatía por la Revolución cubana, pronto debió abandonar la isla al enterarse que Fidel y sus milicias estaban confiscando todos los bienes de ciudadanos norteamericanos.

虽然海明威对古巴革命表示支持,是当得知菲德尔和民兵正在没收美国公民的所有财产时,就不得不离开古巴。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

De pronto, como le ocurría a menudo, se acordó del libro que le confiscó el rector del seminario a los doce años, y del cual recordaba sólo un episodio que había repetido a lo largo de la vida a quien pudiera ayudarlo.

就像经常发生的那样, 突然想起时学校校长给没收的那本书。只记得书中写着一个故事在长一生中, 曾反复对能够帮助的人讲这个故事。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Tan solo en 2011 confiscaron mil doscientas armas de fuego.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

¡No quiero que juguéis a esos juegos brutales! ¡Confiscaré la pelota! ¡Y tú, castigado! —me dijo el señor Bordenave.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的, 市政厅, 市中心, 市中心区, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接