有奖纠错
| 划词

Los gastos suben a una cifra considerable.

开支达到一个可观数字。

评价该例句:好评差评指正

Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.

至今他还有相当多书没看。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de esos esfuerzos han sido considerables.

这些努力取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Al establecer el nuevo sistema, el progreso ha sido considerable.

在建立这种新系统方面所取得进展很

评价该例句:好评差评指正

África requiere una asistencia exterior considerable para hacer frente al subdesarrollo.

非洲需要大量外来援助,消除不发达状况。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重事情。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.

今后提出具体建议将涉重大财政问题。

评价该例句:好评差评指正

Dada su importancia, la UE había hecho una oferta inicial considerable sobre el Modo 4.

考虑到其重要性,欧盟就方式4提出实质性建议。

评价该例句:好评差评指正

Hay organizaciones que han realizado esfuerzos considerables.

有些组织作出很大努力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las variaciones regionales son considerables.

不过,各地区之间差别相当大。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.

因此,人口红利可能继续对这些国家增长产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.

因此,人口红利可能继续对这些国家增长产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.

虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, los problemas que persisten son considerables.

然而,仍存在相当大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临风险都是巨大

评价该例句:好评差评指正

Las salidas de IED de la Argentina son considerables.

阿根廷对外直接投资是突出

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.

近东救工程处学校和其他设施遭受重大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.

必须保护已对东帝汶投入大量投资。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当明迹象表明,定居点活动在继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


统治的, 统治阶级, 统治权, 统治时期, 统治四分之一地区的长官, 统治者, 统治者职务, , 捅娄子, 捅马蜂窝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑

Tan solo estas pinturas ya deben valer una suma considerable...

不说,这几幅画大概就很值钱。”

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

他们惊人力量和体型使他们能够跳出令人印象深刻距离。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

La bandera de las Naciones Unidas detrás del escritorio tenía unas dimensiones considerables.

办公桌后面竖立着联合国旗帜占了很大空间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Ya me lo ha preguntado todo, pero entiendo que se trata de una suma considerable.

这笔钱毕竟不是一个小数。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ese aumento considerable del cerebro es muy costoso desde el punto de vista metabólico.

从新陈代谢角度来看,大脑显着增长是非常昂贵

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cuando llegan los españoles su civilización ha alcanzado un desarrollo considerable.

当西班牙人到来时,他文明已经达到了一种非常可观发展程度。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y una orden de búsqueda por la sustracción de unas joyas de considerable valor en un domicilio particular en Madrid.

“还有一个对您通缉令,因为您从马德里一家民宅窃取了一批价值不菲珠宝。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El detallismo de Peter Solomon era una de sus más potentes bazas, y le permitía gestionar su considerable poder con aparente facilidad.

彼得·所罗门对细节关注是他杀手锏, 令他手握大权总能显得举重若轻。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Pero los trabadores agrícolas de Devon y Aberdeen, por poner un ejemplo, es posible que tengan considerables dificultades para entenderse.

但例如,德文郡和阿伯丁农场工人可能很难相互理解。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Aquello demostraba, además, que estaba cerca de un lugar habitado, pues nadie recorre una distancia considerable sólo por llevar una carga de cocos.

此外,所有这些还向我昭示,有人居住在离这儿不远地方,因为不会有人仅仅为了几只椰子大老远地跑到这里来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Es entonces cuando se acometen considerables proyectos de reforma en los más señalados monumentos de Emerita: el Teatro y algunos edificios del foro municipal.

从那时就开始在 Emerita具有纪念性建筑地方进行了大项目改革:戏剧院和一些省级论坛大楼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En general se alimenta de detritus, pero también de presas más grandes, bastante considerable para los 30 centímetros que puede llegar a medir.

一般来说,它以碎屑为食, 但也以较大猎物为食,对于它能测量 30 厘米来说, 这是相当大猎物。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Parecía darle más valor a la publicidad que significaban las representaciones de sus tragedias y comedias en el escenario, porque esto le dio una considerable fortuna en vida.

他似乎更看重宣传他悲剧和喜剧舞台演出,因为这给他带来了可观财富。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

ACNUR, la Agencia de la ONU para los Refugiados, alerta del considerable aumento en el número de personas que intentan llegar a Estados Unidos por mar, desde el Caribe.

联合国难民署 (UNHCR) 警告说,试图从加勒比地区经海路抵达美国人数大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Beatriz era alta, frágil, muy ligeramente inclinada; había en su andar (si el oxímoron es tolerable) una como graciosa torpeza, un principio de éxtasis; Carlos Argentino es rosado, considerable, canoso, de rasgos finos.

贝雅特丽齐颀长荏弱,略微有点朝前倾;她步态(如果允许使用矛盾修饰法话)有一种优美笨拙,一种陶醉意味;卡洛斯·阿亨蒂诺脸色红润,身体壮实,头发灰白,眉清目秀。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En los primeros mil días de nuestra vida, es decir, desde el embarazo y más o menos hasta los primeros dos años de vida, el cerebro experimenta un proceso muy especial, un aumento considerable del volumen.

在我们前一千天,即从怀孕开始, 或多或少直到前两年,大脑经历了一个非常特殊过程,体积大大增加。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 3 El Templete, un pequeño templo en estilo neoclásico de principios del siglo XIX, hogar de grandes lienzos de esa época que tuvo una influencia considerable en la arquitectura cubana y en la de los países vecinos.

小殿堂,是一座与19世纪初建造新古典主义小神殿,从此处不难窥见当时流行风格,该风格不仅对古巴建筑有很大影响,还辐射到了其他邻国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" Si no se coordinan las responsabilidades y los esfuerzos entre los distintos organismos, existe un riesgo considerable de solapamiento y duplicación en detrimento de la eficacia y la eficiencia de las investigaciones" , dijo Morris Tidball-Binz.

“如果不协调各机构责任和努力,就会有相当大重叠和重复风险, 损害调查有效性和效率, ”莫里斯·蒂德博尔-宾兹说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Para sorpresa de muchos, terminó logrando un éxito considerable que catapultó a Venezuela hasta cotas de poder inauditas y, por una vez, convirtió a ese país en un símbolo de igualdad, justicia y prosperidad para el mundo entero.

出人意料地取得了巨大成功,使国家各个领域实力迅速提升。一时间,委内瑞拉成了世界瞩目象征着平等公正和繁荣山巅之城。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sabemos que las rocas también se erosionan aquí en la Tierra, y que meteoritos han causado estragos considerables a lo largo de los años, pero nuestro planeta hoy en día parece razonablemente joven y nuevo, sin cráteres por todos lados.

我们知道,地球上岩石也会风化,这么多年内,陨石也对地球造成了不少严重损害,但是,目前为止,除去各处火山口外,我们星球看起来还是挺年轻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筒形, 筒状花, 筒子, , 痛痹, 痛不欲生, 痛斥, 痛楚, 痛处, 痛打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接