Qué es la constitución del aire ?
空气成分是什么?
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统任期为六年,不得再任。
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们言论自由。
Se trata de la constitución de la Mesa.
这是一个主席团组成。
De hecho, incluyeron esas cuestiones en su constitución.
它们实际上已经将这些载入国家宪法。
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反了海地宪法规定程序。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法起草工作正处在积极推进阶段。
No pueden incumplir los acuerdos; deben cumplir sus compromisos y respetar la Constitución.
他们须遵守协定,他们应该尊重《宪法》。
Diversos Estados examinados también han consagrado en sus constituciones el derecho a una vivienda adecuada.
进行审查若干国家还将适足住房权纳入国家宪法。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修宪须依《宪法》所定进行。
Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.
公民权利写入了宪法并受到法律条文保护。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法提出专家意见。
El pasado mes acudieron a las urnas en número extraordinario y aprobaron una nueva constitución.
上个月,他们参加了投票,人数之多,越乎寻常,并且批准了新宪法。
La Constitución es la ley fundamental de un país.
宪法是任何国家基本法。
Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.
须统一理解《宪法》所有部分。
El proyecto de Constitución recorta significativamente las competencias del Gobernador.
在这种情况下,总督就须取得联合王国不须遵守该项咨询意见核准。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于性别歧视。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定宪法条款效力。
En esas zonas, la Constitución y las normas internacionales no imperan.
在这些地区,宪法和国际规范不起作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Sabes cómo se conoce popularmente a la primera Constitución promulgada en España?
你知道西班牙颁布的第一部法俗称是什么吗?
Sin embargo el proceso del Colegio Electoral está establecido en la constitución.
但选举人团制度是法规定的。
Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.
我们推动构建新型国际关系。
La Constitución de 1978, la primera después de la dictadura de Franco.
1978年法,即弗朗哥独裁后的第一部法。
Una Constitución para todos y todas, pero también hecha por todos y todas.
这是一部为所有人的法,也是由所有人制定的。
Las leyes fundamentales son la Constitución, para toda España, y el Estatuto de Autonomía, para Cataluña.
基本法律是《法》,适用于整个西班牙,以及适用于加泰罗尼亚的《自治条例》。
Por empezar, es tan importante este tema para Bolivia que hasta se encuentra en la Constitución.
首先,玻利维亚对这一方面极度重视,以至于将其写进法里。
Este año, nuestra Constitución ha cumplido 45 años.
今年,我国《法》45 。
Y, bajo la ley, tampoco se los considera colonias porque tienen estatutos autonómicos dentro de la Constitución española.
而且,根据法律,它们也不被认为是殖民地,因为它们在西班牙法中拥有自主的法规。
Además dicen que ese referéndum es ilegal porque la constitución no lo permite.
他们还说,这次全民投票是非法的,因为法不允许这样做。
Es a la Constitución y a España a lo que me quiero referir.
我想说的是《法》和西班牙。
En 1977, primeras elecciones, y un año después, en el 78, se redacta la Constitución.
1977年,第一次选举。一年后,1978年,“法”起草。
La Constitución mexicana reconoce, junto al español, a otras 68 lenguas indígenas como lenguas nacionales.
墨西哥法承认西班牙语和,其他68种土著语言都是国家语言。
Fuera de la Constitución no hay una España en paz y libertad.
没有《法》,就没有和平与自由的西班牙。
Es una de las constituciones más extensas de la Unión Europea con 169 artículos.
它是欧盟国家最长的法之一,有169条。
De constitución menuda, parecía frágil y desvalida en contraposición con el gigantesco muro que la envolvía.
现在,她那娇小的身躯处于身后将倾的绝壁下,显得格外弱小和无助。
La constitución puede revisarse en cualquier momento, pero esto es muy complicado.
法可以随时修改,但过程非常复杂。
En esta lección voy a hablar del día que celebra la aprobación de la actual Constitución española de1978.
这节课我想给大家讲讲1978年通过西班牙现行法的日子。
Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.
因此,1804年,第十二次法修正案生效,规定现行的制度。
Todos esos hechos diarios -y muchos más- son los que la Constitución ampara, garantiza y protege.
所有这些日常事务——还有更多——都是《法》所保护、保障和维护的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释