Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.
天平会向着那边倾斜。
La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.
委员会不妨注意到其内容。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议实质内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该建议实质内容获得采纳。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.
工组原则上通过该脚注。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工组意该建议实质内容。
Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.
他总结了报告共七章内容。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).
工组通过了第(4)款实质内容,未。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).
工组通过了第(1)款实质内容而未。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).
工组通过了(b)项实质内容,未修。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).
工组通过了(d)项实质内容,未修。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
工组原封不地通过了(c)项实质内容。
En el párrafo 3) se considera el contenido de las ofertas iniciales.
(3) 第3款涉及初步投标书内容。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).
工组通过了(f)项实质内容,未。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想复文件内容或赘述进一步细节。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复了请愿书中三点要求。
Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.
该法是在充分考虑到《公约》基础上制订。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).
工组通过了(a)㈡项实质内容,未。
En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.
事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定措施,违反了国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dale me gusta, comparte y suscríbete para ver más contenido.
不要忘记给条视点和分享,还可以订阅我们的道以浏览内容。
Si quieren ver más contenido como este, ya saben qué hacer.
如果你们想看到样的内容,你们知道该怎么做。
En primer lugar puedes usar todos los contenidos aunque no tengas conexión a Internet.
首先你可以在你不连接网络的情况下使用所有的内容。
Y sin agua, este se fundiría liberando el contenido radiactivo a la atmósfera.
没了水,反应堆会融化外壳,里面的反射性元素会释放到大气层。
Se consume por lo general en los meses de invierno por su importante contenido calórico.
由于卡路里含量较高,人们通在冬季吃。
Y si quieren ver más contenido, ya sabes qué hacer.
如果你们还想看内容,你知道要怎么做。
Soy creador de contenido, soy comediante.
我是内容创作者,也是喜剧演员。
La repetición es imprescindible para que puedas memorizar correctamente el contenido.
重复是必不可少的,样你才能正确的记忆内容。
Si te ha gustado el vídeo, dale a like y suscríbete para no perderte ningún contenido.
如果你喜欢个视,一个吧。为了不错过任何精彩内容,可以订阅一下我们的道。
El tipo de contenido que consumimos cambia constantemente.
我们观看的内容总是在不停地发生变化。
Debemos intensificar la construcción del contenido de la internet.
加强互联网内容建设。
Gracias a ellos seguimos creando contenidos interesantes para ti.
感谢持久为你们创造有趣内容的团队。
¿Quieres aprender más sobre este tema y ver contenido relacionado?
你想要加了解个话题,查看相关内容吗?
––Es de Caroline Bingley; su contenido me ha sorprendido muchísimo.
“是另罗琳·彬格莱写来的,信上的话真叫我大吃一惊。
Las antiguas bebidas fermentadas tenían un contenido bajo de alcohol.
古法发酵饮品的酒精浓度相对较低。
De esta forma, también ayudas a que sigamos creando contenidos.
种方式,你也会帮助我们创作内容。
El contenido de agua de los discos disminuye con la edad.
椎间盘的含水量随年龄增长而减少。
Siempre estoy tomando fotitos, no sé, haciendo contenido para mis fans.
我会经拍照,为我的粉丝制作一些内容。
Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.
你应该去参观它,除了因为它是免费的,还因为它有杰出的集中在西班牙-穆斯林艺术的展出。
No te olvides de suscribirte al canal y activar las notificaciones para recibir más contenido como este.
别忘了订阅道,并且打开消息通知,以便接收类似内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释