有奖纠错
| 划词

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

起争端已经做了几次尝试。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同,受边界争端影响的人民继续遭受苦

评价该例句:好评差评指正

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

要求各方为决区域争端开展特别努力。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面决争端的规定。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视的争端应该在法庭上决。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平决争端。

评价该例句:好评差评指正

Se plantean controversias por la tierra que, sin embargo, se resuelven amistosamente.

虽然确实出现了土地问题,但些问题都被友好地决了。

评价该例句:好评差评指正

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平决争端中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

,出现了该合同下的制问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为决争端的手段。

评价该例句:好评差评指正

Según dichas delegaciones, el artículo 18 seguía siendo el principal objeto de controversia.

些代表团认为,第18条仍然是争论的重点。

评价该例句:好评差评指正

La controversia principal se refería a las condiciones de reembolso de una deuda hipotecaria.

主要纠纷与一抵押债务的偿条件有关。

评价该例句:好评差评指正

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

,女儿和姐妹被用来决家庭之的争端。

评价该例句:好评差评指正

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理的争议不属于种情况。

评价该例句:好评差评指正

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平决争端方面更加积极?

评价该例句:好评差评指正

La imprecisión de la CIM a este respecto ha originado un importante punto de controversia.

《联合国国际货物销售合同公约》由于未制定方面的具体规定而产生了大量争议。

评价该例句:好评差评指正

Gordon trazó los grandes rasgos del procedimiento de resolución de controversias consignado en las directrices.

Gordon女士概述了《准则》的决纠纷程序。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般后者无法在官方讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当代, 当代的, 当道, 当的一声射出, 当地, 当地的, 当地时间, 当机立断, 当即, 当家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Estos dos estados tienen una histórica controversia con respecto al origen del pisco.

智利和秘鲁在皮斯科酒的起源上也有争议。

评价该例句:好评差评指正
全球热

Desde entonces, ha habido una gran controversia acerca de dónde debe realizarse el entierro.

,关于其应在何处下葬引起 轩然大波。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.

尽管存在争议,她的作品还是收到了赞扬,她也因收到无数求婚。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Siempre hemos pregonado la solución pacífica de cualquier controversia.

我们一贯主张通过和平手段解决任何争端。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se acordaron pasos a seguir para poner fin a la controversia limítrofe.

在那里,双方同意采取步骤结束边界争议。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Cuando tú grabaste " Cuatro Babys" , ¿esperabas tanta controversia?

当你录制《Cuatro Babys》时,你是否预料到会有如多的争议?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero incluso así, que haya una diferencia evidente entre cerebros masculinos y femeninos es bastante discutible y hay mucha controversia.

但即便如,男性和女性大脑之间是否存在明显差异仍是值得商和争议的话题。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La ley marcial facultaba al ejército para asumir funciones de árbitro de la controversia, pero no se hizo ninguna tentativa de conciliación.

根据戒严令,军队应当在争执中起到仲裁者的作用,决不能在争执者之间当和事佬。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Más aún: agravó la controversia por sus llamados a la explotación ilegal de los recursos naturales renovables y no renovables en el área.

英国呼吁非法开采该地区的可再生和不可再生然资源,从而加剧了争端。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su vida estuvo marcada por la controversia, caracterizandose por ser un hombre crítico de los convencionalismos sociales, especialmente en los que se referían a la masculinidad.

他的一生充满了争议,因批评社会传统,特别是批评阳刚之气而著名。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Entonces, plantaron estas papayas resistentes a modo de valla viviente alrededor de las papayas no transgénicas, manteniendo las frutas libres de virus y de controversia.

之后,将转基因的木瓜种植在普通木瓜成一个包围墙,防止木瓜感染病毒,也阻止病毒的传播。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Algunas de sus obras llenas de sensualidad y de frivolidad retratan explícitamente la inmoralidad de las clases altas y por eso causaron mucha controversia.

他的一些充满淫荡和轻浮的作品直截了当地描绘了上流社会的不道德,因引起了很大的争议。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Como todo poseedor de una biblioteca, Aureliano se sabía culpable de no conocerla hasta el fin; esa controversia le permitió cumplir con muchos libros que parecían reprocharle su incuria.

如同一切拥有藏书的人那样,奥雷利亚诺觉得不把所有的书看完总有内疚;这场论战让他看了许多似乎在责怪他疏忽的书籍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de la controversia, Camus comenzó a trabajar en su novela más larga y personal hasta el momento, un trabajo autobiográfico titulado " El primer hombre" .

尽管存在争议, 加缪还是开始创作他迄今为止最长、最具个人色彩的小说,一部名为《第一个人》的传体小说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque sé que hay muchas personas y hay mucha controversia  ahora en internet de He visto el otro día bien en YouTube como vídeos destapando a  falsos políglotas y todo esto.

因为我知道有很多人,现在互联网上有很多争议,因为我前几天在 YouTube 上看到了很多类似揭露虚假多语言的视频等等。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(C. PÉREZ) La crisis del rey Juan Carlos, evidentemente, va a tener un impacto importante, sobre todo a corto plazo, porque ha generado una controversia y una polvareda que a la Corona no le está haciendo bien.

(卡洛斯·佩雷斯)胡安·卡洛斯国王的危机,很明显,会有一个重要的短期影响,因为引起了争议和骚动,认为王室做得不好。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y esto ha causado mucha controversia en las redes sociales.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Desde luego, francisco tiene razón en que hay una gran controversia con este tema.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Esas discusiones se tienen en la controversia

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

Se imaginan simplemente estar en el frente a la controversia de esa manera así que

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当前, 当前的, 当权, 当然, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当时, 当事人, 当天往返,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接