Tengo la convicción moral de que es inocente.
我内心认为他是无辜的.
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深信这些原则。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们的信有改变。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信、决心、团结和尊严立即这样。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的量和信。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于“男性”和“女性”的信。
Los agentes del SIS lo interrogaron sobre sus convicciones shiíes y sobre sus compañeros de fe.
情报局官员盘问了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平争的同时,我们应尊重并理解多样性,上述目标就是基于这样一种信。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信行事,独立思维又有何用?
Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.
他的影响跨越宗教和政治信仰界限。
Esas convicciones nos llevan a proclamar nuestro rechazo total del terrorismo y estimulan nuestro rechazo colectivo.
这导致我们彻底拒绝恐怖主义,并促使我们对恐怖主义作出集体反应。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的信,但可耻的是,我们未采取行动。
Los Estados Unidos comparten la convicción de que ninguna esfera de la reforma debe tratarse excluyendo a las demás.
美国赞成这样的看法:联合国任何领域的改革都不应排挤其他领域的改革。
Reafirmamos nuestra firme convicción de que la entrada en vigor de TPCE potenciará la paz y la seguridad internacionales.
我们重申,我们坚信《禁核试条约》的生效将会加强国际和平与安全。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他的国家强烈认为,这样一个至关重要的职位要求客观性、公正性和职业能。
Azerbaiyán tiene la firme convicción de que la reforma del Consejo de Seguridad no debe limitarse a su ampliación.
阿塞拜疆强烈认为,安全理事会改革不应该仅限于扩大安理会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabía que, al cambiar las convicciones, también se cambia lo que se hace.
他知道,当你改变自己信念,你也就改变自己行为。
¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?
为什么人们如此强硬地捍卫自己信念,全然不顾与之矛盾证据?
Así que movió la cabeza sin convicción, y siguió comiendo. Delaura reanudó la lectura con más cuidado.
所以他怀疑地摇摇头, 接着吃他饭。德劳拉更谨慎地继续朗读。
Yo, que nunca estaba seguro ni de la hora que era, asentí con la convicción del ignorante.
这个一向愣头愣脑人,听她这么一说,居然也傻乎乎地点头承认。
Su rostro se animó de nuevo, acogiéndose con plena convicción a una probabilidad como esa, profundamente razonable.
他眼睛又亮。他对这种不敢肯定猜想深信不疑。
He notado que, pese a las religiones, esa convicción es rarísima.
意到尽管有种种宗教,这种信念却少之又少。
Sí, estoy orgullosa de mis convicciones, de mis elecciones, de haberme arriesgado.
是,为自己信念,自己选择,自冒险而感到自豪。
Esta convicción era tan intensa, que Nébel jamás la había besado.
内维尔信念十分明确,所以他始终没有吻过她。
Ahora comprendía que sus nuevas convicciones estaban favoreciendo la adopción de nuevos comportamientos.
他意识到,他新信念鼓舞着他采取新行动。
––El ceder sin convicción dice poco en favor de la inteligencia de ambos.
“如果不问是非,随随便便就听从,恐怕对于两个人全不能算是一种恭维吧。”
Toda convicción firme parte, por necesidad, de lo que nos dicen la ciencia y la razón.
“坚定信念难道不是建立在理性之上吗?
Por debajo subyacía su convicción de que el mundo necesitaba ese conocimiento..., ahora más que nunca.
更重要是, 她确信这个世界需要这种理解......尤其是现在。
Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.
谁都会产生这种短暂或者持久想法,但是唯有祖哈伊尔把它写成诗。
Él compartía sus convicciones políticas y se casaron en 1955.
他与她有着相同政治信仰,他们于 1955 年结婚。
Esas temerosas convicciones no hicieron sino inmovilizarlo y anularlo.
这种悲观 情绪曾经那样深地植于他心底,以至于差一点就毁他。
Haw no lo sabía, pero se retrasaba debido a que sus temerosas convicciones todavía pesaban demasiado sobre él.
唧唧其实并不清楚这一点,他只是在跟着这种感觉走,因为他一直在被这些恐惧得念头压迫着。
Somos capaces de dedicar grandes esfuerzos a causas y proyectos cuando tenemos la convicción de que contribuyen a un bien mayor.
当们坚信某一事业项目能够为更大利益做出贡献时,们就能够为之付出巨大努力。
Nadie más en la aldea había visto a semejante muchacho, y la policía tenía la convicción de que eran invenciones de Frank.
但没有任何村民看见过这个男孩,警察断定弗兰克。布来斯是凭空捏造。
Unwin creía que no le había interesado la historia de la muerte del Bojarí, pero se despertó con la convicción de haberla descifrado.
昂温认为他对波哈里之死故事不感兴趣,但他醒来时深信自己已经解开谜。
A su manera, ya de regreso en su país, seguía innovando, bajo la convicción de que la poesía es, ante todo, despojamiento.
回到祖国后,他以自己方式,继续创新,因为他坚信,诗歌首先是剥离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释