有奖纠错
| 划词

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将定在根据苏联地图量取坐标约200米之内。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido no considera apropiado usar municiones de racimo cuando se desconocen las coordenadas o la ubicación de un objetivo.

联合王国认为,在未确知目标坐标或地点情况下使用集束弹药是不适当

评价该例句:好评差评指正

Como bien sabe el Consejo, se ha progresado significativamente en el proceso de demarcación de la frontera terrestre, por el que ambos países han acordado las coordenadas de los puntos fronterizos de aproximadamente el 95% de la frontera.

安理会知道,在陆地边界划界进程中取得了了不起进展,两国商定了几乎95%边界上分界点坐标。

评价该例句:好评差评指正

Adjuntar las coordenadas del área o las áreas generales en que se hará la prospección, que figuran en el Sistema Geodésico Mundial WGS 84 o el marco de referencia terrestre internacional definido por la Asociación Internacional de Geodesia.

附上准备进行探矿一个或多个大面积区域坐标,以WGS 84世界大地测量系统或国际大地测量协会国际地球参考框架(ITRF)为基准。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de coordenadas geodésicas de Letonia está vinculado y mantiene contacto con los sistemas de referencia geodésicos europeos y mundiales, que reciben periódicamente todos los parámetros de tiempo y de rotación de la Tierra que necesita Letonia.

拉脱维亚测地协调系统依附于世界欧洲测地参考系统存在,该系统为满足拉脱维亚需要而定期接收所有地球自转信息时间参数。

评价该例句:好评差评指正

En el fallo la Sala especificó las coordenadas de 154 puntos por los cuales pasaba la frontera entre Benin y el Níger en ese sector y determinó a qué parte pertenecía cada una de las 25 islas del río sobre la base de la frontera mencionada.

分庭在判决书中明确了贝日尔该段边界所经过154个点坐标,并基于上述边界线确定了全部25个岛屿归属问题。

评价该例句:好评差评指正

Si la zona a que se refiere la solicitud incluye alguna parte de un área reservada, adjuntar una lista de coordenadas del área que forme parte del área reservada e indicar las condiciones que reúne el solicitante de conformidad con el artículo 18 del reglamento.

果所申请区域包括一个保留区域任何部分,应附上一份显示构成保留区域一部分有关区域坐标表,并说明申请者根据《规章》第18条具有资格。

评价该例句:好评差评指正

A los efectos del presente contrato, por “zona de exploración” se entenderá la parte de la Zona asignada al Contratista para la exploración, según se define en las coordenadas enumeradas en el anexo 1 del presente, que se reducirá cada cierto tiempo de conformidad con las cláusulas uniformes y el Reglamento.

B. 为本合同,“勘探区域”是指本合同附件1坐标表所界定,分配给承包者勘探那部分“区域”,该部分范围按照标准条款《规章》规定分阶段予以缩小。

评价该例句:好评差评指正

Las dos esferas de investigación más importantes en el Instituto de Astronomía de la Universidad de Letonia son la telemetría por láser de alta precisión basada en satélite, coordinada a nivel mundial, que se utiliza en diversos centros internacionales para las ciencias de la Tierra y observaciones espectrales de las estrellas así como para determinar las coordenadas de ciertos planetas menores con cámaras de dispositivo acoplado por carga eléctrica.

拉脱维亚大学天文学院有两大最重要研究领域,其一是在研究地球科学不同国际中心使用全球协调高精度卫星激光测距,其二是使用电荷耦合器件相机观察星球光谱及确定小行星坐标。

评价该例句:好评差评指正

Con el afán de desarrollar la capacidad de verificación y transparencia y en cumplimiento a las disposiciones del Protocolo al Tratado de prohibición completa de ensayos nucleares, en su Parte I sobre el Sistema de Monitoreo Internacional y el Centro Internacional de Detección, se está instalando una Estación Sísmica Auxiliar tipo 3-C en el Departamento de Alta Verapaz, Guatemala, en las coordenadas 15.0 Norte y 90.5 Oeste, emplazamiento RDG RADIR, capaz de detectar movimientos sísmicos en todo el territorio nacional y en Centroamérica.

为致力于发展核查及提高透明度能力执行《全面禁止核试验条约》议定书第一部分关于国际监测系统国际数据中心规定,危地马拉在上韦拉帕斯,座标北15.0及西90.5RDG RADIR地点建立了3-C型地震辅助站,能侦查在本国全境中美洲地震运动。

评价该例句:好评差评指正

Tras el registro de la presentación (artículo 48), el acuse de recibo al Estado ribereño que la hace (artículo 49) y la notificación de recibo de la presentación a la Comisión y a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, incluidos los Estados Partes en la Convención (artículo 50), el Secretario General de las Naciones Unidas tiene que dar a conocer el resumen de la presentación, que incluirá todas las cartas y coordenadas que indiquen los límites exteriores de la plataforma continental (párrafo 9.1.4 de las directrices).

在记录提出划界案(第48条),通知提出划界案国家确认已收到其划界案(第49条)并将收到划界案一事通知委员会联合国全体成员,包括《公约》缔约国在内(第50条)后,联合国秘书长应公布划界案执行摘要,包括显示大陆架外部界限海图坐标(《准则》第9.1.4段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interrogación, interrogador, interrogante, interrogar, interrogar., interrogativamente, interrogativo, interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Y, además, que no se encontraba en las coordenadas exactas en las que se la citaba, sino en algún lugar cercano.

而且,它真正位置并不如其所表明那样,而附近。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además, ambos equipos tenían que verificar constantemente sus coordenadas para asegurarse de estar en camino de encontrarse mutuamente.

此外,两队都必须不断检查他们,以确保他们能够找到对方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para conocer la ubicación de distintos lugares de la Tierra se suele utilizar un sistema de coordenadas geográficas.

为了了解地球上不同地点位置,通常使用地理系。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, podemos quedarnos con explicaciones de todo tipo: error al tomar las coordenadas, corrimiento geológico, fenómeno natural que hundió la isla y hasta una acción deliberada del hombre.

简而言之,我们可以保留多种解释:地错误、地质移动、导致岛屿沉海自然现象,甚至故意人为因素。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta afirmación es una de las reglas esenciales de la geometría y la base para aplicaciones prácticas como la construcción de edificios y la triangulación de coordenadas del GPS.

这一表述几何本规则之一,也建筑施工和 GPS 三角测量等实际应用础。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Se trataba tan sólo de aspiraciones cercanas, casi domésticas, coherentes con las coordenadas del sitio y el tiempo que me correspondió vivir; planes de futuro asequibles a poco que estirara las puntas de los dedos.

所有抱负都和家庭相关,无非些家常琐事,与当时生活时间和空间很相配,几乎触手可及。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Me decía hasta coordenadas que ya entendía todos los padres.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Creo que son las coordenadas donde esta pelea se juega realmente.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Yo creo que el drone los vio entrar y ahí mismo ya tenían coordenadas y empiezan a bombardearnos.

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Es bueno decir que esa fotografía suele ser ese objeto se ha visto en tales coordenadas de la osa mayor.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero estas constelaciones de satélites no solamente nos dan coordenadas geográficas, sino que, además, también nos dan datos de tiempo para sincronizar nuestros relojes.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las señales fueron útiles para la navegación: así se salvaron muchas vidas en naufragios que lograron transmitir sus coordenadas a otros barcos o puertos con la famosa señal S.O.S .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intersticio, intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接