有奖纠错
| 划词

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.

日本迄今尚未就这些的命运或下落何信息。

评价该例句:好评差评指正

Exhortó a continuar los esfuerzos para determinar la suerte que han corrido todos los prisioneros kuwaitíes así como las personas y los nacionales de terceros países desaparecidos.

理事会要求继续努力查找所有科威特囚犯和士以及第三国国民的命运。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, recordó que su Gobierno había proporcionado al Presidente Hugo Chávez Frías la seguridad necesaria y subrayó que nunca había corrido ningún peligro durante su estancia en el país.

最后他回顾道,美国政府向查韦斯·弗亚斯总统了必要的安全保障,并强调他在美期间从未遇到何危险。

评价该例句:好评差评指正

Las partes se comprometen también a cooperar plenamente con el mecanismo de localización del CICR para determinar la identidad, el paradero y la suerte que han corrido las personas desaparecidas.

双方还保证同红十字委员会追机制充分合作,以查明的身份、下落和命运。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el mejoramiento de la cooperación entre los grecochipriotas y los turcochipriotas promueva el adelanto respecto de diferentes aspectos del problema de Chipre, especialmente en cuanto a elementos de su dimensión humanitaria, tales como la suerte que han corrido las personas desaparecidas y el bienestar de quienes se encuentran en los enclaves.

我们希望,加强塞浦路斯希土两族间合作,能有助于塞浦路斯问题各方面取得进展,尤其是道主义方面,如士下落的和飞地居民福祉。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres que tengan dos o más hijos menores de 14 años (o un hijo inválido menor de 16 años) pueden obtener, si lo solicitan, una licencia anual adicional no remunerada de una duración mínima de 14 días corridos. Esta licencia puede combinarse con la licencia anual remunerada o utilizarse por separado (en una sola vez o en varias etapas) en el momento que se concierte con el empleador (artículo 171 del Código del Trabajo).

此外,还向有两个以上14岁以下子女(或一个16岁以下残疾儿)的妇女依照本愿望每年不少于14天的不保留工资的假期,这种假期可与年假合并使用,也可以在征得企业主同意后单独使用(一次或分几次使用)(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第171条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使正式化, 使正式就任, 使值得夸耀, 使窒息, 使置身于, 使中毒, 使中断, 使中断的, 使中立, 使中邪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Si el hombre no hubiera corrido, le habría atropellado el autobús.

如果这个人没有跑,就会撞上公交车了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Miróle Sancho, y vio que tenía la cabeza inclinada sobre el pecho, con muestras de estar corrido.

桑乔也满面羞愧地把头垂在胸前。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Gallo, turrón y barquillos —le contestó su hijo de corrido.

们会吃公鸡肉、杏仁糖,还有蛋卷。”孩子一口气说晚餐的菜式。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Padre, ¿importaría ser el padre de Joanet? —soltó de corrido Arnau.

“父亲,你介不介意也卓的父亲?”亚诺一口气问了出

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El ritmo es la velocidad con la que se habla y qué partes se dicen de corrido y en cuáles se hacen pausas.

节奏是指你说话的速度,哪些部分是一口气说出的,哪些部分中有停顿。

评价该例句:好评差评指正

¡Oh canto del grillo por la madrugada cuando, corridos de escalofríos, Platero y yo nos vamos a la cama por las sendas blancas de relente!

打着寒战回去睡觉,们经过带着白色露珠的路时,听到了黎明蟋蟀的歌声!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, el un viejo corrido y el otro pagado, se fueron, y los presentes quedaron admirados, y el que escribía las palabras, hechos y movimientos de Sancho no acababa de determinarse si le tendría y pondría por tonto o por discreto.

最后,两位老人一个满面愧色,另一个拿到了钱,一同离去了。在场的人都深感意外,为桑乔写传的人也拿不定桑乔到底是愚蠢还是聪明了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esa época, experimentaba con el hipertexto: documentos que, en vez de tener que leerse todos de corrido, presentaban " links" , " enlaces" o " vínculos" que permitían saltar a otras partes de la página, a otros documentos o incluso a archivos de otro tipo.

在这个时期,他在进行超文本实验,也就是说,人们不必阅读所有内容,而是拥有了允许跳转到页面其他部分的“链接”,“链接”或“链接”或者是跳转到其他文件甚至其他不同类别的档案。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Dafne suele omitir comas y escribir muy de corrido y Omar también hace mucho eso.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sí, también he corrido para ser madre.

评价该例句:好评差评指正
CASA DE PAPEL

Yo me grabaría un disco, de corrido.

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Cuando Susumu se ha bebido el café envenenado ha corrido a darle un poco de pastel.

评价该例句:好评差评指正
DOCUMENTALES

La gente ha corrido a construir de manera espontánea

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

No lo sé, podría ser... no sé, la banda para otros puede ser la banda o los corridos, yo creo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y casi como justificación han corrido en los últimos días ciertas teorías sobre este autogolpe del que estamos intentando resolver sus interrogantes.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había corrido tantos riesgos y conocía tan bien la situación, que no estaba dispuesto a regre sar por la ruta por la que había venido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接