有奖纠错
| 划词

Hizo caso omiso de nuestras críticas.

理我们的批评。

评价该例句:好评差评指正

Hizo una crítica anodina del libro.

他对该书作了空洞的评论。

评价该例句:好评差评指正

Es famoso por la agudeza de su crítica.

他以评论尖锐而闻名。

评价该例句:好评差评指正

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法对.

评价该例句:好评差评指正

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进行了尖锐的抨击。

评价该例句:好评差评指正

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

少新的信息在于该报告的交流与研讨过程中得以添加进来。

评价该例句:好评差评指正

Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.

白俄罗斯受一些国家对它的批评。

评价该例句:好评差评指正

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作够热心的人。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una misión muy pequeña y crítica.

这是一个很小但十分重要的特派团。

评价该例句:好评差评指正

Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.

这种工作文化受到了批评。

评价该例句:好评差评指正

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在刻。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.

但是,一直有人批评综合清单。

评价该例句:好评差评指正

La crítica de un país no puede ocultar ni resolver esos problemas.

对个别国家进行批评,既能掩盖,也能解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación en la Faja de Gaza en particular sigue siendo crítica.

尤其是加沙地带的局势仍然十分严峻。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, debemos responder una serie de preguntas críticas que siempre tenemos en mente.

因此我们必须回答一些一直断萦绕在我们头脑中的问题。

评价该例句:好评差评指正

También se subrayó la función crítica del Estado en la reforma y la liberalización económicas.

还有人提出国家在经济改革和自由化中的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se celebra en una situación internacional crítica.

大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。

评价该例句:好评差评指正

A mi delegación le decepciona la ausencia de resultados con respecto a esas cuestiones tan críticas.

我国代表团对在这些极为问题上缺乏成果感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Es inmune a toda crítica.

被各种批评所左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Daría algo por oír sus críticas sobre ellos.

我就想听听你指责他们几句。”

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Por lo general hacen una crítica o burla social o política.

通常社会或者政治有点讽刺嘲弄的意味。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1690, un obispo publicó una crítica privada de un sermón respetado.

1690年,一位主教一篇受人尊敬的布道发表了私人评论。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Esta novela fue elogiada por la crítica y el público.

这部小说受到评论家和观众的好评。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.

若要公正,这一批判应自我批判。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La crítica constructiva es importante para el crecimiento personal.

具有的批评个人成长很重要。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nueva York y Detroit inspiraron a Frida para hacer pinturas críticas.

纽约和底特律激发了里达创作批评绘画的灵感。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su obra se caracterizó por plasmar una fuerte crítica al sistema político y social de su país, Austria.

的作品的特点的国家奥地利的政治和社会制度的强烈批判。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su escritura se caracterizó por ser impecable y de un estilo clásico, según la crítica.

评论家认为,他的作品具有无可挑剔的经典风格。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Aquí se apreciarán en todo momento sus sugerencias, comentarios y críticas sobre nuestro hotel.

本店随时欢迎大家的议,意见和批评。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Lo cierto es que en los últimos años este sistema electoral ha recibido críticas.

事实上,近几年,这一选举制度遭到了很多抨击。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Consideran mi mente como la de un loco por sentir umbrías confusiones y críticas.

我愚人之心也哉!沌沌兮!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero aunque el metaverso está aún en " pañales" , los anuncios ya han desatado críticas.

尽管元宇宙仍然处于“起步阶段”,这些宣传已经引起了批评。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Publicada en 1963, ha sido catalogada por la crítica como una antinovela debido a su singular estructura narrativa.

该书出版于1963年,由于其独特的叙事结构,批评界将其划为反小说。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero, a pesar de la riqueza de su intelecto, la crítica no era nada complaciente con García Lorca.

,尽管加西亚·洛尔迦很有智识,批评家们却他一点也不满意。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Debe ser muy duro para un hombre con tanto talento recibir estas críticas que para él eran injustas.

于这样一个有才华的人来说,接受这种批评一定非常困难的,他觉得这不公平的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, a menudo mantener esta actitud crítica ante los demás, puede generar heridas o resentimientos.

然而,经常保持这种批评他人的态度会滋生伤害和怨恨。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si nos preguntan sobre las empresas en las que hemos trabajado anteriormente es mejor que evite hacer violentas críticas.

如果面试官提问有关之前工作公司的问题,最好避免其进行负面的评价。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

De espíritu libre y aventurero, también son audaces y sociables, aunque también muy sensibles a las críticas.

这类人自由奔放,喜欢冒险,同时也格大胆,善于交际,但他们批评十分敏感。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El arte, ciertos libros, ciertas obras de teatro que parecen veladas críticas al movimiento son simplemente canceladas.

不论艺术、书籍还剧场演出,但凡批评该思潮者,统统被取缔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向…招手, 向报社投稿, 向北, 向北方, 向背, 向导, 向地性, 向电性, 向东的, 向东地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接