有奖纠错
| 划词

Esta norma es de cumplimiento forzoso.

条规则是强制执行的。

评价该例句:好评差评指正

Información presentada en cumplimiento de la recomendación general No.

第24号般性建议提供的信息。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición.

本报告是根据该项请求提交的。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.

由成员州对国际法律义务的履行进行管制。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.

本报告就是遵决定提出的。

评价该例句:好评差评指正

Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión.

本文件就是根据该决定提交的。

评价该例句:好评差评指正

Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.

我祝在履行职责过程中切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将加轻松。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报告是根据上述决议提交的。

评价该例句:好评差评指正

Ahora es urgente que prestemos atención al cumplimiento de esos compromisos.

些承诺的履行情况,现在必须到我们的紧迫重视。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.

本报告是根据请求提交的。

评价该例句:好评差评指正

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别重视条约第六条的执行。

评价该例句:好评差评指正

Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.

我们祝他们在履行各自的职责时帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra máxima prioridad en relación con el TNP es asegurar su cumplimiento.

就《不扩散条约》而言,确保该条约到遵守是我们最重视的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

México ha avanzado satisfactoriamente en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

墨西哥在实现千年发展目标方面取了令人满意的进展。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación podría comprometer el debido cumplimiento del Acuerdo General de Paz.

些发展动态有可能影响《全面和平协定》的顺利执行。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado considerablemente en el cumplimiento de los requisitos legislativos del estudio.

在按该研究的要求进行立法方面取了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar el cumplimiento es nuestra máxima prioridad en relación con el TNP.

我们在《不扩散条约》方面的最优先目标是确保遵约。

评价该例句:好评差评指正

Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.

此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.

制裁应有具体目标和具体条件。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


agárico, agarrada, agarradera, agarraderas, agarradero, agarrado, agarrador, agarrafador, agarrafar, agarrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Persistir en el cumplimiento cabal de las funciones conforme a la ley.

坚持依法全面履职。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.

做好因公殉职人员抚恤。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su cumplimiento la exaltaba al reino del deleite.

它的实现将她提升到了喜悦的境界。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Pero las exigencias de la corona no se agotan en el cumplimiento de sus funciones constitucionales.

但王室的要求并没有在履行其宪法职能时用尽。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Según el informe, las actuales perspectivas económicas mundiales suponen un desafío inmediato para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo sostenible.

报告称,当前的全球经济前景对实现可持续发展目标构成了直接挑

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quiero aún más estar contigo en la pobreza en que vives y en el trabajo y cuidados que libras todos los días en tu cumplimiento.

现在我愿意和你在一起共度贫困岁月,合作共事,与你在每天完成自己使命时共负责

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Incluso cuando los sentimientos y la motivación para su cumplimiento dejan de estar presentes, no por ello dejan de ser leales a su palabra.

即使情感和完成诺言的动机不复存在,他们还是会信守承诺。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Cuando termines con tus experimentos, la dejarás. Además, la nave 5 tiene unas propiedades únicas que te resultarán perfectas para el cumplimiento de tu trabajo.

等你完成自己的实验, 你要搬出去也行。说, 第五舱室有一些独特的设备, 非常有助于你的工作。”

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y más, te hago saber, porque te huelgues, que he alquilado otra casa, y en ésta desastrada no hemos de estar más de en cumplimiento el mes.

我还告诉你个亊儿,好叫你高 兴。我已经另外租下房子,咱们出月就不用住这里了。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Emprendimiento decidido y adecuado de las tres batallas de asalto de plazas fuertes, y consiguiente cumplimiento de los principales objetivos y tareas en los plazos previstos.

三是坚决打好三大攻坚,主要目标期完成。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China impulsará la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad en cumplimiento de los objetivos de sostenibilidad, altos estándares y beneficio para los pueblos.

努力实现高标准、惠民生、可持续目标,推动共建“一带一路”高质量发展。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que fortalecer la prevención y el control de los grandes riesgos para garantizar con la mayor firmeza el cumplimiento de la exigencia mínima de evitar la aparición de riesgos sistémicos.

加强重大风险防控,坚决守住不发生系统性风险底线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

También recordaron a las autoridades brasileñas que no debe utilizarse la fuerza a menos que sea estrictamente necesario y en pleno cumplimiento de los principios de legalidad, precaución y proporcionalidad.

他们还提醒巴西当局, 除非绝对必要, 并完全遵守合法性、预防性和相称性原则, 否则不应使用武力。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Insistía de nuevo sobre sus múltiples atractivos, y Caroline presumía muy contenta de su creciente intimidad con ella, aventurándose a predecir el cumplimiento de los deseos que ya manifestaba en la primera carta.

珈罗琳又高高兴兴地说,她们俩之间已经一天比一天来得亲热,而且竟大胆地作出预言,说是她上封信里面提到的那些愿望,一定可以实现。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Eso hace que uno deje de creer en la importancia de la tarea asignada, y se sienta satisfecho con el mero cumplimiento de lo requerido para establecer esta nueva rama militar, pero que no innove.

所以对目前的工作重点不明确,仅满足于军种组建的事性工作,缺少创新。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

El FMI aceptó flexibilizar la meta de reservas por la sequía: sin embargo, el organismo mantiene los objetivos fiscales y monetarios, cuyo cumplimiento supondrá aplicar políticas más sólidas para bajar el gasto.

由于干旱,国际货币基金组织同意使储备目标更加灵活:但是,该机构维持财政和货币目标,遵守这些目标将意味着采取更稳健的政策来减少支出。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La experta de las Naciones Unidas sobre medidas coercitivas unilaterales declaró este viernes que las sanciones unilaterales y su cumplimiento excesivo tienen un impacto perjudicial en el disfrute del derecho a la salud.

联合国单方面强制措施专家本周五宣布,单边制裁及其过度遵守对健康权的享有产生有害影响。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Los grandes y los nobles distinguidos con fingido placer la mano besan que los tiene oprimidos; aun a los que en el ocio se embelesan, y la poltrona gente los arrastra el temor al cumplimiento.

那些知名的权贵假装荣幸地亲吻那只压迫他们的手;虽然在闲暇时也会让他们开怀,安乐的百姓将他们拖到诺言兑现的恐惧中。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Solicitamos al Secretario General que renueve sus esfuerzos en el cumplimiento de ese mandato y que el Reino Unido se avenga a acatar el llamado de la comunidad internacional y ponga fin a esta anacrónica situación colonial.

我们请求秘书长重新努力完成这项,英国应当听从国际社会的呼吁,结束这种不合时宜的殖民情况。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La década de los 90 fue la de mayor acción, desde 1995 se formó la Conferencia de las Partes, también conocida como COP, que supervisa el cumplimiento de los acuerdos convenidos en la convención sobre cambio climático.

20世纪90年代是行动最多的时候,1995年开始建立了缔约方大会,也被称为COP,来监督各国是否遵守气候变化公约中商定的协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agasajo, agasajoso, ágata, agatino, agauchado, agaucharse, agavanza, agavanzo, agave, agavillador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接