有奖纠错
| 划词

Las políticas de ajustes estructurales para la reducción de la deuda se complicaron debido a la decadencia de la inversión en la agricultura.

债务制约下的整政策导致农业投资下降,从而加剧这一问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el pensamiento agnóstico se encuentra en decadencia y, en la misma medida la humanidad se ha ido enamorando de la religión, la ciencia, el conocimiento y la espiritualidad.

如今,不可知论的思潮在衰退,人类同样迷恋宗教、科学、知识和精神信仰。

评价该例句:好评差评指正

Los daños de las infraestructuras debidos a la guerra y la duración del conflicto así como la falta de recursos y el deterioro de los sistemas de ayuda son las principales causas de la decadencia.

战争和长期的冲突,基础设施遭到破坏,资金匮乏和辅助系统退化,是这方面指数下跌的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的国家中,振将成为国家重建进程的组成部分,成为一种遏止国家和民间社会机衰败的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A finales del siglo XIX, el imperio español se encontraba en decadencia.

19世纪末,西班牙帝国衰落。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El imperio español está en decadencia y es que España ha sido invadida por Napoleón.

由于拿破仑入侵西班牙,西班牙帝国走向衰落。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El imperio romano está debilitado. Empieza su decadencia.

罗马帝国日渐衰弱,开始迈向没落。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

La decadencia no está hecha para mí.

颓废可不是我风格。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Llega el siglo V y la decadencia del Imperio romano; y fíjate qué pasa por la zona.

然后是五世纪,罗马帝国衰落,来地区发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero cuando las buscan, los científicos no encuentran restos de estrellas cosechadas, ni megaestructuras en decadencia, ni cicatrices de grandes guerras interestelares.

但是,当科学家们寻找它们时,并未发现开采过恒星残留,也没有衰落巨型结构,也没有型星际战争残痕。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La intervención del gobierno de Donald Trump, ante el Fondo Monetario Internacional, fue decisiva para facilitar un endeudamiento insostenible, en favor de un gobierno argentino, en decadencia.

特朗普政府对国际货币基金组织干预,对推进不可持续债务形成起到决定性,从而让一阿根廷政府走向衰退。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Al igual que sucedió en Palaos, tras la decadencia del imperio español y su derrota en la guerra hispano-estadounidense, España le vendió el territorio al imperio alemán en 1899.

与帕劳一样,西班牙帝国衰落并在美西战争中战败后,西班牙于 1899 年将片领土卖给了德意志帝国。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

A partir del siglo dieciocho el mundo hispánico ha sufrido una crisis espiritual y política, pero el idioma español no ha manifestado síntomas de decadencia.

自18世纪起,西语世界饱受精神与政治危机折磨,但西班牙语本身却未曾显示出颓势。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se pintó Las Meninas al final del reinado de Felipe, el Imperio Español estaba en decadencia, tras sufrir una derrota en la Guerra de los Treinta Años, así como dificultades económicas y políticas.

《宫娥》画于费利佩统治末期,当时西班牙帝国正处于衰落之中,在三十年战争中遭受失败,经济和政治上也遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Ambos sabían que había que luchar en una tierra inmersa en la decadencia colonial y ambos padecieron el enfrentamiento al inmovilismo de las clases privilegiadas y la cerrazón de mentes oscuras.

两人都知道他们必须在一沉浸在殖民颓废中土地上战斗,并且都遭受了特权阶级不动和黑暗思想封闭对抗。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En la zona perteneciente a Francia su decadencia empezó tras la Revolución francesa, cuando se impone la igualdad social, y el francés se instaura como la lengua de todos los franceses, la única oficial.

在属于法国地区,巴斯克语衰落始于法国革命,当时施行社会同化政策,法语被确立为所有法国人语言,也是唯一官方语言。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Y ahora decía que había muerto en Estoril de Lisboa, balneario y guarida de la decadencia europea, donde nunca había estado, y tal vez el único lugar del mundo donde no hubiera querido morir.

可现在却说他已经死在了里斯本埃斯托里尔,那里是欧洲堕落温床和巢穴。他从来没有去过那里,那也许是世界上唯一一块他不愿意埋骨地方。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En Francia, Italia e Inglaterra se editaban gramáticas y diccionarios para aprender español y este estatus se mantuvo hasta mediados del siglo XVIII cuando el imperio español entró en decadencia y el francés pasó a ser la nueva lengua diplomática de las cortes europeas.

在法国、意利和英国,出版了语法和词典来学习西班牙语,种地位一直维持到18世纪中叶,当时西班牙帝国衰落,法语成为欧洲宫廷新外交语言。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La salida de slash fue lo que provocó que el grupo entrase en decadencia.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

De la decadencia última del Imperio romano.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quiero decirle a todos los argentinos que hoy comienza el fin de la decadencia Argentina.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Decadencia Para mediados del siglo XVII, la histeria de la bru jería empezó a disminuir.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

El inicio de su declive, decadencia

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quiero ser muy claro con algo: el modelo de la decadencia ha llegado a su fin no hay vuelta atrás.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dirección asistida, dirección de correo electrónico, dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接