Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
一定要我带一起来。
No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.
我不知道暗语,们不我进去。
Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
来寻求帮助,我们也就没有白跑.
Su vida política no le dejaba tiempo para la familia.
她的政治生活使她没有时间顾及家庭。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
我不喜欢露肚脐的汗衫。
Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.
我父亲是一个很正直的男人,不可受贿。
En las clases de matemáticas, por ejemplo, no nos dejan utilizar la calculadora.
比如在数学课上,还不许我们用计算器。
Dejó todos sus bienes a los necesitados.
把所有的财产捐给了穷人。
Hoy dejamos el trabajo a las seis.
今天我们六点收工。
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
加入牛肉并。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
给孩子们留下了一小笔财富。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托一个朋友去办那件事了。
Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.
要有勇气,不被吓倒。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢的行为。
Dejó su familia y se fue al frente.
离开亲人到前线去了。
El niño dejó la paloma de su mano.
孩子把手里的鸽子放了.
Dejé el libro en la sala de lectura.
我把那本书忘在阅览室里了.
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Griñán dejó de comprar los zapatos con tacón.
Griñán再也不买高跟鞋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo que tú, la dejaría sin pensar.
我要是你,就会毫不犹豫地跟她分手。
Una de esas cosas que te dejan con los ojos muy abiertos.
一件事情让你瞪大你双眼。
Entonces escucha estos 7 consejos para dejar de procrastinar.
那么听一听这7个有助于摆脱拖延症建议吧。
El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.
小王子一旦提出,从来不会放过。
He conseguido que me dejen ir a Italia.
我可以去意大利。
La posibilidad no podía dejar de interesar en Europa.
欧洲不可能放弃这方面兴趣。
Hola, soy Sandy. Deja un mensaje. O no.
你好 我是桑迪 需要留言吗。
Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.
以下提到就是如果网络不再运转会发生事。
El finiestra español que dejó huella en la historia del cine.
他是电影史中西牙巨匠。
¿Qué? ¡Si me dijiste que lo dejara!
你当初不是叫我放弃吗!
Ahora que estos van a dejar propina.
这些人会留下小费。
Es algo que normalmente dejamos de hacer cuando estamos ocupados, pero lo necesitamos.
通常,当我们忙碌时候,这一点经常会被忽视,而这却恰恰是我们需要。
Todo el mundo, me pedía que lo dejara.
所有人都劝我离开他。
No te preocupes Brahms, no voy a dejaré.
别担心 布拉姆斯 我不会丢下你。
Pero, ¿cómo te voy a dejar sola? No.
但是我怎么可能把你一个人抛下?
Bueno, chico, aquí lo dejamos. Nos vemos en unos días.
洛雷娜:好吧,小伙子,我们离开这里。几天后见。
El bastaixsonrió sin dejar de andar, encorvado por el peso.
扛着重物大力士佝偻着身子,边走边露出微笑。
Y mientras vamos a dejar las galletas enfriar en una rejilla.
同时,我们要把饼干放在网格里冷却。
Vida y obra como dos espejos que no dejan de maravillarnos.
生活和工作就像两面镜子,总是让我们感到惊讶。
Continuó con los detalles sin dejar, sílaba a sílaba, de asombrarme.
他继续滔滔不绝地向我讲述细节,每一个字都闻所未闻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释