有奖纠错
| 划词

Se rompió la bomba del agua del coche.

水泵车坏了。

评价该例句:好评差评指正

Este es el conservador del Museo del Prado.

这位是普拉多博物馆馆长。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上港口就在我们眼前。

评价该例句:好评差评指正

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达思想工具。

评价该例句:好评差评指正

Se encuentra en una isla del sur del continente.

它位于陆南部一个岛屿上。

评价该例句:好评差评指正

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来纪念这位作诞辰。

评价该例句:好评差评指正

Al principio del libro hay un comentario del propio autor.

在书开头,有一篇作者自我评论文章。

评价该例句:好评差评指正

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生姗姗来使病人属很不耐烦。

评价该例句:好评差评指正

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

评价该例句:好评差评指正

Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.

农民们需要一台水泵。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las palabras del español deriva del latín.

部分西班牙语单词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.

节日闭幕式上艺术焰火特别壮观。

评价该例句:好评差评指正

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

评价该例句:好评差评指正

El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.

那个囚犯一年来都在等待国赦免。

评价该例句:好评差评指正

Lleva todos los bajos del pantalón rotos por las mordeduras del perro.

他穿裤子底边全被狗咬破了。

评价该例句:好评差评指正

Es una tela nueva increíble que protege del frío y del calor.

这是一种新型布料,难以置信是它既能防冻又能抗暑。

评价该例句:好评差评指正

Invertimos en el riego un cincuenta por ciento del caudal del río.

我们把这条河百分之五十水用于灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物心理。

评价该例句:好评差评指正

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

评价该例句:好评差评指正

El descubrimiento del América es uno de los más importante descubrimiento geográficos del mundo.

美洲发现时世界上地理发现之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ervato, ervilla, es, es-, es cierto que, esaereido, esapuntalar, esbarar, esbatimentante, esbatimentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Una tela nueva increíble que protege del frío y del calor.

是一种新型的布料,难以置信的是它既能防冻又能抗暑。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

¿De qué es la sopa del día?

今天的汤是什么?

评价该例句:好评差评指正
西语mini侦探小说

El dosier del caso Sánchez, ¿dónde está el dosier del caso Sánchez?

桑切斯案子的卷,桑切斯案子的卷儿了?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

La contraseña del wifi del vecino nuevo.

新邻居的Wifi密码。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esa tarde fue la peor, la del nudo en la garganta, la del escalofrío.

那天下午是最糟糕的,让我们哽咽、发冷。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Voy a empezar hablándote del centro del escudo.

我要从盾牌中央开始说起。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Perico está cuidando del bote y del aparejo.

" 佩德里科在看守小船和打鱼的家什。

评价该例句:好评差评指正
奥尔

Decididamente, todo depende del lugar y del medio.

诚然,一切取决于地点和环境。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, y según el resto del equipo del Comidista.

当然,还参考了el Comidista其他成员的意见。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

En nombre del viento y del agua que hay en ti, libérala.

以风跟水之名 听我命令。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Aquí ya hemos llevado al final del país, del otro lado Francia.

我们已经到了国家的尽头,另一边是法国。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y ahora, la curiosidad del día, esa hermosa tradición del Blog de Lengua.

现在,奇闻趣知的时间到啦,这是“Blog de Lengua”最优良的传统。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅

El Museo del Prado es uno de los museos más visitados del mundo.

多博物馆是世界上客最多的博物馆之一。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Mira el famosísimo malecón de lindos paisajes del otro lado del Río Huangpu.

与著名的外滩风景区隔江相望。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Derretimiento de las capas de hielo y el aumento del nivel del mar.

冰盖融化,海平面上升。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Seguro que se han enterado del intento de suicidio del profesor de literatura.

他们八成是知道了语文老师自杀未遂的事情。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.

他的勇气和出色的条件引起了一线队伍的教练-华金·卡帕罗斯的注意。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Se empapa del arte del lugar y conoce a los que serán sus referentes.

他沉浸在当地的艺术氛围中,并结识了后来成为他参照物的人。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nicolás Maquiavelo fue un filósofo político y escritor florentino del período del Renacimiento italiano.

尼古斯·马基雅维利是意大利文艺复兴时代佛罗伦萨的政治哲学家和作家。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.

别忘了,这并不取决于她,而是取决于立法和行政机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escancia, escanciador, escanciano, escanciar, escanda, escandalar, escandalazo, escandalera, escandalizador, escandalizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接