有奖纠错
| 划词

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来并不简单。

评价该例句:好评差评指正

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

评价该例句:好评差评指正

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

从几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

评价该例句:好评差评指正

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

评价该例句:好评差评指正

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,叫Alberto,从马德里打来。

评价该例句:好评差评指正

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术后,一直处于良好的状态。

评价该例句:好评差评指正

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和交谈的时候,他大声的说话连外面都听见。

评价该例句:好评差评指正

Tengo la rodilla dolorida desde que me caí.

摔倒之后膝盖疼。

评价该例句:好评差评指正

La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.

石头从山顶处滚落下来。

评价该例句:好评差评指正

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母去世后,他意

评价该例句:好评差评指正

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮分。

评价该例句:好评差评指正

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

评价该例句:好评差评指正

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

评价该例句:好评差评指正

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

评价该例句:好评差评指正

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

评价该例句:好评差评指正

Debe crecer desde dentro y desde la base.

它必须产生于内部和基层。

评价该例句:好评差评指正

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

从这可以听到临近村庄的喧嚣。

评价该例句:好评差评指正

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo un accidente muy grave, y empezó a cojear desde entonces.

他出了一起很严重的事故,并从那开始跛脚了。

评价该例句:好评差评指正

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拧紧, 拧紧螺丝, 拧进, , 牛鞭, 牛车, 牛的, 牛顶伤人, 牛痘, 牛犊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Es importante aprenderlo desde el día uno, desde que empezamos a aprender español.

第一天开始,开始学西班牙语那一刻起,就应该学会这些。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近贺词

Una torre muy alta, se alza desde sus cimientos.

九层之台,起于累土。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ha gestionado el hotel desde que tu padre faltó.

你父亲去世后他就一直管理着饭店。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Quién es? - preguntó Espárrago desde dentro.

“谁呀,”小灯芯在里面问。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Desde los orígenes, desde los tiempos bíblicos o desde los griegos y troyanos.

世界起源开始,圣经时代或者希腊人和特洛伊人开始便如此。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y desde que nos llamábamos desde el primer día, no dejabamos de llamarnos.

第一天开始打电话开始,我就一直不停地打。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo también aprendo lenguas desde el siglo pasado, desde que era un adolescente.

上世纪开始我自己也学语言,我还小青时候开始。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Habló desde el otro extremo del mostrador.

他在柜台另一头开了腔。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

O sea, este cuadrado fue expandido claramente desde su centro… Quiero decir, desde esta esquina.

或者说,很明显这幅画之前中心开始变大,我想说这个角。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Mire, la vista desde aquí es muy bonita.

您看,这里看过去视角很美

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Suya es, desde luego, si así lo desea.

“你要想要话,当然可以。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¿Cómo te va desde que nos despedimos?

分别之后你过怎么样啊?

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y hay fuerzas de marea desde el Sol también.

]而且还有来自太阳潮汐力。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Dos días desde las nueve de la mañana del viernes.

周五早上九点就开始等了,已经等了两天了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Te escribo desde la ciudad de Río de la Plata.

拉普拉塔河给你写这封信

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La verdad es que ya hablaba sola desde en vida.

她活着时候就常常自言自语,这倒。”

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Bueno, Marcos y yo aparte somos amigos desde hace muchísimo tiempo.

马克思和我老朋友了。

评价该例句:好评差评指正
燃烧原野

Antes, desde aquí, sentado donde estoy ahora, se veía claramente Zapotlán.

前,我现在坐着这块地方,能很清楚地望到萨波特兰。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y hemos visto cómo la organización estaba mal hecha desde el principio.

我觉得一开始排队秩序就很差。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y esto, desde la primera vez que yo fui a la India.

这个我第一次去印度时候发现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弄瘪, 弄错, 弄倒, 弄掉, 弄断, 弄干, 弄光, 弄好, 弄黑, 弄坏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接