有奖纠错
| 划词

En ambos casos, los milicianos obligaron a las mujeres a punta de pistola a desnudarse, las violaron y las abandonaron en la carretera desnudas.

在这两起事件中,金戈威德民兵都用枪们脱光衣服,然后实施强奸,再将们赤身裸体弃之道旁。

评价该例句:好评差评指正

Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.

们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女预备兵看守,时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为一种侮辱和精神折磨,脱掉妇女的衣服并使用侮辱性语言也是许多事件的常见

评价该例句:好评差评指正

Se denunció que las milicias Janjaweed y las fuerzas del Gobierno violaron, quemaron y golpearon, obligaron a las mujeres a desnudarse y abusaron verbalmente y humillaron a la población civil en numerosas ocasiones durante sus ataques.

报告,金戈威德民兵和政府部队在进攻期间经常强奸、焚烧和殴打平民、脱光妇女衣服、口头辱骂和侮辱平民。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en Mukong v. Camerún el autor había estado detenido en una celda del Cuartel General de la Policía, donde se le había desnudado y se le había obligado a dormir en el suelo de cemento.

例如,在“Mukong诉喀麦隆”案48中,提交人一直被拘禁在警察局的牢房里,衣服被扒光,并被迫睡在水泥地板上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


远古巨石, 远古时代, 远光灯, 远行, 远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大

Después, dejó a Arnau en el suelo y empezó a desnudarse—.

后把亚诺放在地上,当场宽衣。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

No hay para qué desnudarse -dijo Sancho-; que yo sé que tiene vuestra merced un lunar desas señas en la mitad del espinazo, que es señal de ser hombre fuerte.

“那也没有必要脱衣服,”桑乔说,“我知道在您脊梁中间的部位有那样的痣,那是身体强壮的表现。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


远期交货, 远期外汇, 远期信用证, 远亲, 远日点, 远射程炮, 远涉重洋, 远摄镜头, 远视, 远视的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接