有奖纠错
| 划词

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服级命令。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Declaración sigue siendo desobedecida abiertamente por unos pocos Estados que ofrecen patrocinio y apoyo moral, material, financiero y logístico a los terroristas.

令人遗憾的是,一些国家继续无视该宣言,他们向恐怖子提供道、物资、财政和后勤赞助及支助。

评价该例句:好评差评指正

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童《旧约》的故事始听讲;要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵的旨意。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y el derecho internacional, que Israel continúa desobedeciendo, la Organización tiene una responsabilidad permanente con respecto al pueblo palestino.

根据以色列继续违反的联合国决议和国际法,联合国对巴勒斯坦人民负有永久的权利。

评价该例句:好评差评指正

Si la mujer desobedeciere a su marido y sus hijos tuvieren más de cinco años de edad, el cadí, discrecionalmente, podrá entregarlos en custodia a cualquiera de los cónyuges, siempre que tenga en cuenta los legítimos intereses del menor y no vulnere principios esenciales.

如果妻子不服丈夫且子女超过5岁,卡迪可以将孩子交由夫妻一方监护,前提是以孩子的利益为重,并照顾到基本情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两极的, 两极分化, 两家相处很好, 两件的女套装, 两件式的, 两脚钉, 两截式女泳装, 两可, 两口子, 两轮战车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Cuando el misterio es demasiado impresionante, es imposible desobedecer.

当一种神秘东西把镇住是不敢不听从它支配

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Has puesto tu vida en peligro por desobedecerle cuando sólo quería protegerte.

不听从他让自己生命处于危险中而他却只想保护

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Literalmente, una máquina está hecha para no desobedecer.

从字面上看,机器是为了不服从而制造

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, de pronto, literalmente, es como si se estuviera queriendo crear algo que no desobedece.

后,突间,从字面上看,就好像一个人试图创造出一种不违背命令东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi corazón, que aún no se había endurecido, me reprochaba por haber desobedecido a sus advertencias y haber olvidado mi deber hacia Dios y hacia mi padre.

良心终究尚未丧尽,不禁谴责起自己来:不应该不听别人忠告,背弃对上帝和父亲天职。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando uno dice las cosas en diminutivo uno tiene el permiso de desobedecer el lenguaje, por lo tanto de desobedecer las órdenes.

当一个人用指小词来说事情,意味着可以不服从语言规范,因此也可以不服从命令。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Lo que todos vimos es que era una niña bloqueada en una situación en la que estaba desobedeciendo una orden de su madre.

们所有人看到是一个在那,这个茫孩不遵循母亲指示。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Porque cada vez que la desobedecía, la señora Thomas me preguntaba, como reprochándome, cómo podía ser una niña tan mala, cuando ella me había criado con biberón.

因为每次不听她话,托马斯太太就问,好像在责备,她用瓶子把养大,怎么会是一个坏孩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No digas que no es digna de confianza hasta que no estés segura de que te ha desobedecido.

确定她不服从之前,不要说她不值得信任。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estos primeros seres humanos desobedecieron a Dios al comer del fruto prohibido, no le hicieron caso, y ese acto introdujo no solamente el pecado, sino también la muerte en el mundo.

这些第一批人类违抗了上帝,吃了禁果,他们不听他,这种行为不仅给世界带来了罪恶,还带来了死亡。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Estaba la mujer que se había convertido en araña por desobedecer a sus padres, que por cincuenta centavos se dejaba tocar para que vieran que no había engaño y contestaba las preguntas que quisieran hacerle sobre su desventura.

还有一个因为没听父母话而变成了蜘蛛孩, 花半个比索就可以摸摸她, 证明那不是骗人, 她还回答所提出有关她遭遇问题。

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Sé que te he decepcionado porque te desobedecí.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El compromiso con la justicia conlleva la obligación de desobedecer reglas injustas.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 西班牙西语

Tenía miedo del castigo del papá por haberle desobedecido.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 西班牙西语

Al escuchar todo esto, los capitanes decidieron desobedecer las órdenes del rey.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Estaba entre la multitud que presenciaba el triste espectáculo del hombre que se convirtió en víbora por desobedecer a sus padres.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Los Apus comprendieron que los hombres habian desobedecido y decidieron exterminarlos Miles de pumas salieron de las cavernas y se devoraron os hombres.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En el nivel postconvencional, Jesse sabe que las cosas son complicadas porque los individuos pueden desobedecer las reglas que no concuerdan con su propia moralidad.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Por tanto, los llamamientos de Podemos a desobedecer, que coinciden milimétricamente con los llamamientos a la desobediencia de Puigdemont y Junqueras en el 17, pues son muestras de populismo antidemocrático en una democracia europea.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


量力而行, 量器, 量入为出, 量身长, 量体裁衣, 量筒, 量刑, 量油计, 量子, 量子的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接