有奖纠错
| 划词

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的机构.

评价该例句:好评差评指正

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

评价该例句:好评差评指正

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡

评价该例句:好评差评指正

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款的94%以上)指定用于特别活动。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,以加强这些领域的能力。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海洋学究。

评价该例句:好评差评指正

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%分配给日托中心。

评价该例句:好评差评指正

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。

评价该例句:好评差评指正

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件瞄准进行过期农药管理的技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业部署了240名科索沃警察部队人员(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。

评价该例句:好评差评指正

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。

评价该例句:好评差评指正

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金的最大部分用于各种就业方案和服务的落实。

评价该例句:好评差评指正

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多的资源和活动用于紧急行动的趋势日益增长令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户的捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI proporcionó servicios de asesoramiento durante la misión de la CINU a Kuwait destinada a obtener información.

监督厅在赔偿委员会访问科威特收集资料期间提供了咨询服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilote, pilotear, pilotín, piloto, piloto de las fuerzas aéreas, piloto de pruebas, piloto de carreras, pilpil, piltra, piltraca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.

直到1822年,第一所面向大众的私立学校:兰凯斯特团会。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entonces, ¿valía la pena seguir destinando una gran fortuna a seguir llegando a la Luna?

因此,还有必要花费大量物资,继续研究登月计划吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1966, por ejemplo, se destinó a la NASA el 4,4% del presupuesto total del gobierno.

例如,1966年的政府预算中,NASA耗资占比4.4%。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Otra cosa que sugerimos a los estudiantes es que destinen tiempo a crear hábitos saludables de ejercicio y sueño.

此外,我们还建议学生养成健康的习惯,比如做锻炼或好好睡觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo mismo sucedió en el renacimiento y la ilustración: la verdadera educación estaba destinada a los nobles.

文艺复兴和启蒙运动时期也如此:真正教育的受众是贵族。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第五册

Todos los ingresos que se obtienen se destinan a la protección de animales.

筹集的所有收益都将用于动物保护。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

ACNUR ha montado una gran operación de transporte aéreo desde Dubai destinada a las zonas más afectadas del país.

联合国难民署已开展从迪拜到该国受灾最严重地区的大规模空运行动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos que ambos países destinan seis horas para producir café y otras tres para hacer chocolate.

让我们假设两个国家都分配六个小时来生产咖,另外三个小时来制作巧克力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La novela estaba destinada a ser el primer paso a una nueva y prometedora dirección, el ciclo del amor.

这部小说旨在成为一个充满希望的新方向——爱情循环——的第一步。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Otro de sus proyectos más ambiciosos, el Nuevo Diccionario histórico del Español, se concibe ya como una publicación destinada directamente a internet.

另一个项目是 el Nuevo Diccionario histórico del Español,这个项目是专门针对因特网的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cualquier civilización que alcance el tipo 1 está destinada a buscar fuera, puesto que seguramente seguirá siendo curiosa, competitiva, ambiciosa y expansionista.

任何达到一类的文明都注定要向外探索,因为这类文明必定保持着好奇心、好胜心,充满野心,渴望扩张。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La mayor parte de esa cantidad se destinaría al sector de la vivienda, seguida por la educación, la seguridad alimentariay la salud.

其中大部分将用于住房部门,其次是教育、食品安全和卫生。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Además, en medio de la crisis, los grandes inversores no están destinando fondos a start ups tecnológicas, que son otros de los clientes estrella del banco.

此外,在经济危机中,大型投资者并未将资金分配给技术型初创企业,它们是该银行的另一类明星客

评价该例句:好评差评指正
漫画

La poca materia prima que quedaba se destinó al levantamiento de las figuras, impidiendo construir viviendas en las que resguardarse y barcos con los que pescar.

仅剩的一点原材料也被用来建造雕像,这防碍用于防卫的房屋和用于捕鱼的渔船的修建。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

44 Y ella me respondiere, Bebe tú, y también para tus camellos sacaré agua: ésta sea la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi señor.

44 她若说,你只管喝,我也为你的骆驼打水。愿那女子就作耶和华给我主人儿子所预定的妻。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esta mañana tengo bastante hambre —anunció mientras se sentaba en la silla que le destinara Marilla—.

“今天早上我很饿,”他在玛丽拉分配给他的椅子上坐下时说道。

评价该例句:好评差评指正
主题

No obstante, es igualmente importante destinar los recursos necesarios para asegurar el buen mantenimiento, la seguridad, el orden y la accesibilidad universal de parques y jardines.

然而,分配必要的资源以确保公园和花园的适当维护、安全、秩序和普遍无障碍也同样重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Actualmente se destina más de la mitad de los fondos a la respuesta directa de los incendios forestales, mientras que la planificación recibe menos del 1%.

目前超过一半的资金用于直接应对野火,而规划收到的资金不到 1%。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Lo que no me imaginaba es que me iban a destinar a Indonesia.

我没想到的是他们要把我送到印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Me uní a ellos en aquella ofrenda destinada a toscos Ulises extraviados, a fugitivos de todas las raleas que encontrarían pan y auxilio en las órbitas del toro muerto.

我也仿效他们,加入他们的队伍,贡献一些东西。而那些迷途的旅人以及形形色色的逃亡者日后定会从这些死牛骨的眼窝寻找到面包和帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pimentonero, pimienta, pimienta negra, pimientilla, pimiento, pimiento rojo, pimpampum, pimpante, pimpi, pimpido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接