有奖纠错
| 划词

Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.

由于通货膨胀和美元贬值影响,实际数额有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Las manifestaciones de la discriminación incluyen un alto porcentaje de trabajo infantil y en condiciones de servidumbre, paga desigual, desempleo y devaluación emocional.

歧视包括很多童工和抵押劳工、同工不同酬、失业和情感地位下降。

评价该例句:好评差评指正

Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.

贫困有无减,货币再贬值,外债内债多,经济长率下降。

评价该例句:好评差评指正

La reducción de valor de las pensiones del personal contratado localmente, resultante de las devaluaciones imprevistas de las monedas nacionales, sigue causando gran preocupación a esta categoría de funcionarios.

由于本国货币突然贬值造成当地雇员应计养恤金额减少,始终是这类工作人员重大关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Tras la devaluación, las exportaciones no contribuyeron a acelerar el crecimiento de la economía, bien por la estrecha base del sector exportador o por las condiciones poco propicias de los mercados mundiales.

在贬值后,并未迅速出出口带动长,或是因为出口基地薄弱,或是因为全球市场条件不利。

评价该例句:好评差评指正

En general, se considera que los riesgos normales del mercado, incluido el riesgo de la devaluación monetaria, deben estar a cargo del sector privado y que el sector público sólo debe cubrir los factores que escapan a su control, como los riesgos reglamentarios y la fuerza mayor.

很多人认为,正常市场风险、包括货币贬值风险应由私营部门承担;只有超出私营部门控制范围者,例如规章条例风险和不可抗力,才应由公共部门承担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guadarnés, guadianés, guadijeño, guadramaña, guadua, guadúa, guadual, guáduba, guagua, guaguá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Sergio Massa negó una devaluación post elecciones.

塞尔吉奥·马萨否认选举后贬值。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Nicolás Posse dijo que el Gobierno proyecta un 139% de inflación interanual y una devaluación de 2% mensual.

Nicolás Posse 表示, 政府预计通胀率为 139%, 月度贬值 2%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Fuentes oficiales adelantaron que a partir de octubre se implementará la actualización para reducir el impacto de la devaluación post paso.

官方消息称, 更新于10月开始实施, 以减少通证后贬值的影响。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El tipo de cambio que regula el Banco Central está fijo desde la devaluación del 14 de agosto, pero hoy volvería a modificarse.

央行监管的汇率自8月14日贬值以来一直固定,但今天

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Más allá del dato de julio, los economistas alertan que la inflación de agosto podría trepar hasta el 14% por la devaluación tras las PASO.

除 7 月数据外, 经济学家警告称, 由于 STEP 后货币贬值, 8 月通胀率可能攀升至 14%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El ajuste, que promedia 4%, responde a la aplicación de incrementos parciales en el impuesto a los combustibles y la devaluación del tipo de cambio oficial.

平均为 4%, 是对燃油税部分上调和官方汇率贬值的回应。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

También esperan que la devaluación implícita se traslade a los precios, algo que ya comenzó a ser percibido por las Pymes, que están recibiendo aumentos de entre el 7 y 9 por ciento.

他们还预计隐性贬值到价格上,中小企业已经开始意识到这一点,它们的涨幅在 7% 到 9% 之间。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Aerolíneas Argentinas ajustó sus pasajes hasta 100%. Fue tras la devaluación del peso y su impacto en los costos dolarizados que tiene su operación. Las líneas low cost Jetsmart y Flybondi también modificaron sus valores.

阿根廷航空公司其机票调至 100%。这是在比索贬值及其对其运营的美元化成本产生影响之后。低成本航线 Jetsmart 和 Flybondi 也了它们的值。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El Gobierno prepara medidas para compensar la devaluación: habrá anuncios en materia de acuerdos de precios y beneficios para empresas que adhieran. También habrá refuerzos a los asalariados mediante un extra o por asignaciones familiares.

政府正在准备补偿贬值的措施:为遵守协议的公司发布有关价格和福利协议的公告。还通过额外津贴或家庭津贴来增强员工的能力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Una eventual nueva devaluación del dólar oficial como la que tuvo lugar después de las primarias o una reanudación de la corrida cambiaria del blue podrían alterar mucho los valores y ocasionarles pérdidas a los comerciantes.

官方美元最终会出现新的贬值, 就像初选后发生的那样, 或者恢复蓝色汇率运行, 可能会极大地变币值并给交易者带来损失。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El Gobierno acelera la devaluación del dólar oficial para no ampliar la brecha con el blue: la divisa paralela subió más de 100 pesos en el último mes y se acerca a los 600 pesos en la city porteña.

政府加速官方美元贬值,以免扩大与蓝色的差距:平行货币上个月上涨了100多比索, 布宜诺斯艾利斯市接近600比索。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Tras la devaluación, los gremios reclaman una suma fija: es para compensar la pérdida del poder adquisitivo del salario después de la disparada del dólar. ATE y Smata salieron a presionar al ministro de Economía y piden la reapertura de las paritarias.

贬值后,工会要求一笔固定金额:是为了补偿美元飙升后工资购买力的损失。 ATE和Smata出来向经济部长施压,要求重新开放平价。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Según la OPS, los países afectados por la fiebre aftosa sufren graves pérdidas económicas por la disminución en la producción de carne y leche y por la devaluación de los productos de origen animal en el contexto del mercado internacional.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo, guairavo, guaireño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接