Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.
氢汽车无害环境程度要高于柴油汽车。
Biocombustibles. Los biocombustibles líquidos son combustibles para el transporte renovables procedentes de materiales vegetales. Los biocombustibles se presentan en dos formas: el biodiésel utilizado como sustitutivo del combustible fósil diésel; y el bioetanol empleado como sustitutivo de la gasolina combustible fósil.
物——液体物是由植物物质可再交通:物有两种形式,即用作化石柴油替代品物柴油和用作化石汽油替代品物乙醇。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油烧可造微小颗粒和碳氢化合物排放,其中包括具有致癌性多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性砷、汞和其他重金属。
La ciudad de Brisbane (Australia) está renovando su parque de autobuses con vehículos de gas natural y utiliza un combustible con un contenido ultra bajo de sulfuro para su parque actual de autobuses diésel, lo que se ha traducido en una reducción del 80% de varias toxinas ambientales presentes en el aire.
澳大利亚布里斯班市正在发展一支天然气公共汽车车队并向使用柴油现有公共汽车提供含硫特低柴油,15 这样做已经把一批空气毒素减少80%。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体排放取得进步,例如电动汽车、混合电力引擎和电池、压缩天然气驱动公共汽车和商用车辆、使用来自不同物质替代、继续提高标准汽油和柴油车辆油效率和排放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。