有奖纠错
| 划词

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制政体之后建立了共和政体。

评价该例句:好评差评指正

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。

评价该例句:好评差评指正

La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.

过去统治伊拉克的专政体制试图凭和毁灭消除这声音。

评价该例句:好评差评指正

Los personeros de la dictadura neoconservadora de Bush han recrudecido el bloqueo a nuestro país porque constituye un contagioso ejemplo de dignidad y resistencia.

布什政府中新保守学说的推行者加强了对我国的封锁,因为我国是维护尊严和奋起抵抗的个易被效仿的样板。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, liberados de las restricciones de una dictadura de 35 años que impuso en el Iraq una opción política, económica, de seguridad y de medios de comunicación social y que engendró un verdadero calvario de sufrimiento para su pueblo, mi país es testigo de una realidad distinta y multifacética.

如今,伊拉克摆脱了将种政治、安全、媒体和经济选择强加给伊拉克并使伊拉克人民陷入真正渊的35年专制限制,正面临着种不同的、多方面的现实。

评价该例句:好评差评指正

En esta región de aproximadamente 650 millones de habitantes, las cuestiones predominantes en materia de política y administración públicas son cómo mantener las reformas en curso de la gobernanza y la administración pública, mitigar la pobreza, restablecer la normalidad en los países que salen de conflictos y reconstruir las instituciones devastadas por conflictos civiles y, en algunos casos, por decenios de dictadura.

这个区域的人口约为6.5亿,其主要公共政策和管理问题是如何坚持进行中的施政和公共行政改革,减贫,摆脱冲突国家恢复正常状态,重新构建内战以及有些是数十年专制统治破坏的体制。

评价该例句:好评差评指正

Conmemorando su fin, reverenciamos y recordamos a todas las víctimas de la segunda guerra mundial —los millones de personas que fallecieron en sus ciudades y aldeas o en los campos de batalla y aquellas que perdieron la vida en los campos de la muerte y en los gulag— y recordamos con agradecimiento a quienes lucharon contra la dictadura, la opresión, el racismo y la agresión.

我们在纪念战争结束时,垂首怀念第二次世界大战所有受害者——即数以百万计在其城镇和村庄或在战场上的者,以及那些营和劳改营的丧生者——并感激地缅怀那些抵抗专制、压迫、种族主义和侵略的战士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descañar, descañonar, descansadamente, descansadero, descansado, descansar, descansillo, descanso, descantar, descantear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

La Constitución de 1978, la primera después de la dictadura de Franco.

1978年宪法,即弗朗哥第一部宪法。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero las dictaduras tienen un gran aliado, ¿sabes quién?

但是者有一个庞大盟友,你知道是谁吗?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.

随着弗朗哥时代到来,情况迅速改变。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su aparente simpatía por dictaduras militares resultaron nocivas para Borges a nivel internacional.

他对军事明显支持被证明在国际上对他有害。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Finalmente, la dictadura franquista se impuso y estalló la Guerra Civil.

最后,佛朗哥强行开始统治,内战爆发。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su voz narrativa y valiente se atrevió a describir los horrores de la dictadura de su país.

她勇敢叙述敢于描述她国家统治之恐怖。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La respuesta corta es los 60 del siglo pasado, bajo la dictadura de Franco.

简短是 20 世纪 60 年代,佛朗哥统治时期。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Galeano fue encarcelado y posteriormente obligado a dejar su país, como a muchos otros escritores y políticos durante las dictaduras latinoamericanas.

加莱亚诺被关进监狱,后来被迫离开他国家,像许多其他作家和政治家在丁美洲统治期间所遭遇一样。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1975, en el ocaso de la dictadura de Francisco Franco, España quiso desprenderse del Sahara.

1975年,弗朗西斯科·佛朗哥统治结束时,西班牙想要摆脱撒漠。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿La búsqueda por el progreso económico por parte de la dictadura terminó con ella?

政权对经济进步追求是否以她而告终?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Este país europeo tuvo una breve república entre 1931 y 1939, hasta que irrumpió la dictadura de Francisco Franco.

这个欧洲国家在 1931 年至 1939 年间经历过短暂共和国,直到弗朗西斯科·佛朗哥统治出现。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

La dictadura acusó el golpe con una serie de represalias drásticas que habían de culminar, meses después, con la clausura del periódico.

专制机关面对这一重击,采取了一系列激烈弹压手段进行报复,最终让我们报纸在几个月之后关张了事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1936, mientras Neruda trabajaba en el consulado de Madrid, la Guerra Civil estalló y el gobierno fue derrocado por una dictadura militar fascista.

1936年,当聂鲁达在马德里领事馆工作时,内战爆发了,政府被法西斯军事所推翻。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por lo que su entierro estuvo rodeado de soldados armados y muchos de los asistentes fueron desaparecidos después por la propia dictadura de Pinochet.

葬礼被武装士兵包围,许多在场人后来都因皮诺切特政权失踪。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En  el episodio 130 hablamos de nuestros cuerpos, nuestros complejos y de la dictadura de la  imagen.

在第 130 集中,我们谈论我们身体、我们情结和图像

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Durante la dictadura militar fue el único medio de comunicación porteño que informó de manera regular sobre las desapariciones que orquestó el gobierno.

在军事时期,它是布宜诺斯艾利斯唯一定期报道政府所策划失踪事件媒体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En una dictadura, el poder del Estado surge de la amenaza de la fuerza y no del consentimiento de los gobernados.

政权中,国家权力来自武力威胁,而不是来自被统治者同意。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1974 se produjo un golpe de estado de parte de la dictadura griega, lo que amenazaba a la comunidad turca de la isla.

1974年, 希腊政权发动政变,威胁到岛上土耳其社区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La interpretación de Bruto, ya sea como luchador abnegado contra la dictadura o traidor oportunista, ha cambiado con las mareas de la historia y la política.

对布鲁图诠释, 无论是作为反对无私斗士, 还是机会主义叛徒,都随着历史和政治潮流而改变。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Contra estas dictaduras y políticas liberales surgen movimientos revolucionarios, como la famosa Revolución de Cuba, liderada por Fidel Castro y Che Guevara, que consigue derrocar al dictador Batista.

为了对抗这些统治和自由政策,涌现了许多革命运动,比如著名古巴革命,由菲德尔·卡斯特罗和切格瓦领导,他们成功推翻了巴蒂斯塔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descapotar, descapsulación, descapullar, descarachar, descaracterizar, descaradamente, descarado, descaramiento, descararse, descarbonatar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接