有奖纠错
| 划词

Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.

他出生于唐朝末期。

评价该例句:好评差评指正

Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.

溥仪清朝的最后帝。

评价该例句:好评差评指正

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

四王朝的法

评价该例句:好评差评指正

La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.

唐朝历时将近三百年。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién fue el faraón de la dinastía I?

王朝的法

评价该例句:好评差评指正

La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.

中国最后的王朝—— 清朝被1911年的辛亥革命推翻。

评价该例句:好评差评指正

La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.

从明朝起至清朝,紫禁城中国帝的寝宫。

评价该例句:好评差评指正

El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing

清代时期颐和园家花园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弯下, 弯向, 弯腰, 弯腰曲背, 弯月面, 弯折, 剜肉补疮, , 蜿蜒, 蜿蜒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.

“但是这是商代文字!”学者说到。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.

中国现在正处于自唐以来最为开放时期。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.

不过,上文提到阿拉维王在这几世纪里成功地维护了摩洛立。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más tarde, en 1580, Portugal y España formaron la Unión Ibérica, una dinastía conjunta que compartía sus amplios dominios.

后来,在1580年,葡萄牙和西班牙组成了伊比利亚联盟,一分享他们广阔领地联合王

评价该例句:好评差评指正
论语

La dinastía Zhou tomó ritos de la dinastía Yin: podemos saber lo que se eliminó y lo que se añadió.

周因于殷礼,所损益,可知也。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo IX, durante la dinastía Tang, un monje japonés llevó la primera planta de té a Japón.

在9世纪,唐时期,一位日本和尚将第一柱茶作物带到日本。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las dinastías chinas del mismo periodo tenían retretes privados y públicos, pero sus desechos eran inmediatamente reciclados.

同一时期中国王既有私人厕所,也有公共厕所,但他们废物都被立即回收利用。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estos musulmanes pasaron a ocupar los territorios del noroeste de África que ya poseían una rica historia milenaria protagonizada por fenicios y diferentes dinastías bereberes.

这些穆斯林接着占领了西北非领土,而西北非已经有了腓尼基人和不同尔王等丰富千年历史。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A comienzos de ese siglo, Ceuta había estado controlada por varias dinastías bereberes y árabes y era uno de los puertos económicos más estratégicos del mundo islámico.

在十五世纪初,休达曾被几尔和阿拉伯王控制,当时它是伊斯兰世界最具战略性经济港口之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en el siglo XIV durante la dinastía Ming, el emperador chino cambió la norma del té en bloques al té de hoja suelta.

在14世纪,明时期,中国皇帝将制作茶饼这种方式转变为分散茶叶。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Se convirtió en la segunda mezquita más grande del mundo y hoy en día es considerada uno de los monumentos más destacados de la dinastía omeya.

它成为了世界第二大清真寺并于现今被看做是欧梅亚王最杰出古迹之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De los miles de constructores registrados durante la dinastía Qin, muchos campesinos fueron reclutados por la fuerza, y otros eran criminales que cumplían sentencias.

在秦代记载数千名建设者中,许多农民被强征入伍,还有一些是服刑罪犯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El emperador Naruhito, que llegó al poder en 2019, forma parte de una dinastía que, se cree, se remonta más de 2600 años hacia atrás.

2019 年上台德仁天皇所属据信已有 2,600 多年历史。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El Imperio se expandió por los antiguos territorios bizantinos en el norte de África, y esto con gran eficacia y rapidez bajo la dinastía de los Omeyas.

帝国通过在北非古拜占廷领域扩张,在乌马亚王背景下高效快速扩张。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La lucha continuó por toda la costa hasta 1842, cuando la dinastía Qing derrotada cedió el puerto de Hong Kong a los británicos y retomó el comercio.

斗争在中国沿岸此起彼伏,直到1842年,清政府战败,割让香港岛给英国,并接受贸易不平等条款。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bajo la dinastía Han, la muralla se hizo aún más larga y llegó a casi 6.000 kilómetros, desde Dunhuang hasta el mar de Bohai.

汉代,长城变得更长,从敦煌到渤海,长达近6000公里。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A pesar de la influyente dinastía familiar y de la enorme fortuna de Solomon, Langdon no había encontrado más que humildad y cordialidad en sus delicados ojos grises.

兰登却从他温柔灰眼睛里感受到了仁爱与温情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de que la dinastía Ming ganara el control en 1368, comenzaron a refortificar y consolidar más la muralla con ladrillos y piedras de los hornos locales.

1368年明取得控制权后,他们开始用当地窑炉砖石进一步加固和加固城墙。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

A principio del siglo XV, Zheng He, el famoso navegador chino de la dinastía Ming, realizó siete viajes a los mares occidentales. Algo que se recuerda todavía hoy en día.

15世纪初明代,中国著名航海家郑和七次远洋航海,留下千古佳话。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Aún más, los olmecas tienen en común con los chinos de la dinastía Shang ciertos ritos muy particulares, como la costumbre de colocar una pieza de jade dentro de la boca de sus muertos.

另外,奥尔梅克人与商人都有一些非常特殊仪式,比如将玉放在死者口中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顽石, 顽童, 顽癣, 顽症, , 宛然, 宛如, 宛延, , 挽歌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接