有奖纠错
| 划词

La generación joven está también discriminada en materia de empleo.

青年人也在就业中受到视。

评价该例句:好评差评指正

Deben modificarse las actitudes y eliminarse los patrones culturales que discriminan contra la mujer.

必须改变态度,消除视妇女的文化模式。

评价该例句:好评差评指正

Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.

如果土著人在自己社区内受到视,这方面保护尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Medicare no discrimina por motivos de género.

医疗保险计划得有性别视。

评价该例句:好评差评指正

Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.

自然灾害是会区分富国和穷国的。

评价该例句:好评差评指正

También participaron dos expertos del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

消除对妇女视委员会的两名专席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间视。

评价该例句:好评差评指正

En la República no se discrimina contra la mujer en la educación física ni los deportes.

共和国在体育运动领域存在视妇女现象。

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍视女儿、妻子和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.

仅声明法律视任何人,但实际生活中存在视是够的。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的人往往面临被雇主视。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别视的一般性禁止适用于社会生活的所有领域。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.

委员会推动了爱尔兰向消除种族视委员会提交初次报告。

评价该例句:好评差评指正

Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

其负责人刚刚当选消除对妇女视委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女视委员会提交了我们的综合报告。

评价该例句:好评差评指正

El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer aún no ha examinado el informe remitido.

消除对妇女视委员会还没有审议收到的报告。

评价该例句:好评差评指正

Al proponer un aumento del número de miembros del Consejo de 15 a 25 no discrimina entre los Estados Miembros.

该提案建议将安理会成员数目从15个增到25个,这样就使任何会员国受到视。

评价该例句:好评差评指正

No se discrimina entre hombres y mujeres en cuanto al acceso a los tratamientos disponibles en los hospitales públicos.

论男女,在公立医院看病均无性别上的视。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase especificar cómo se interpreta dicho artículo y si se ha usado de alguna forma para discriminar a la mujer.

请明确说明对此如何解释,是否以任何方式用这项条款视妇女。

评价该例句:好评差评指正

Debe cerciorarse también de que, en la sociedad en general, ni las personas ni las organizaciones se injieran o discriminen.

还必须保证广大社会中的个人和组织干扰和视。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


, 阻碍, 阻碍交通, 阻挡, 阻挡犯规, 阻断, 阻遏, 阻隔, 阻击, 阻击敌军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

A mí nunca me han discriminado por mi acento.

我从有因为我的口音被歧过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me parece que la gente que discrimina es ignorante y le tiene miedo a las diferencias.

在我看,歧他人的人是无知的,是害怕差异的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La gente pensaba que la institución discriminaba a las mujeres.

人们认为该机构歧性。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La respuesta a la primera pregunta, es fácil: Sí, claro que discriminamos a la gente por su acento.

第一个问题的答案很简单:是的,我们确实会歧带口音的人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las mujeres en Berkley no fueron discriminadas, sino que eligieron clases más competitivas.

伯克利的性并有受到歧,而是选择了更有竞争力的班级。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Comité para Eliminar la Discriminación de las Mujeres ha emitido sus observaciones sobre Guatemala, Nicaragua y Uruguay.

消除对妇委员会发表了对危地马拉、尼加拉瓜乌拉圭的意见。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una encuesta en la ciudad de México arrojó que 30% de las personas habían sido discriminadas y la mayor causa de discriminación fue su sobrepeso.

墨西哥城的一项调查显示,30%的人受到歧,而歧的最大原因是体重过重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer está profundamente preocupado por la exclusión de mujeres y niñas de la próxima reunión sobre Afganistán convocada por la ONU en Qatar.

消除对妇委员会对妇童被排除在即将在卡塔尔举行的联合国阿富汗问题会议之外深表关切。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, destaca que la tecnología puede discriminar a aquellos estudiantes y centros que no dispongan de una conexión o recursos adecuados y a los profesores que no dispongan de una las competencias digitales necesarias.

另一方面,它强调技术可能会歧那些有联系或足够资源的学生中心以及不具备必要数字技能的教师。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las Naciones Unidas define entre sus lineamientos de convivencia que el lenguaje inclusivo es la manera de expresarse oralmente y por escrito sin discriminar a un sexo, género social o identidad de género en particular y sin perpetuar estereotipos de género.

联合国在其共存准则中定义,包容性语言是口头书面表达自己的方式,不歧特定性别、社会性别或性别认同,也不延续性别陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Nosotros los mexicanos, como somos morenos, igual nos discriminan.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Pues yo no, me siento discriminada (se mira el brazo).

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque la sabiduría está en discriminar cuándo luchar y cuándo no luchar.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

La mujer está discriminada desde todos los puntos de vista

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

(Adaptación de Una de cada dos personas en el mundo discrimina a los mayores por su edad, Marta Pinedo, El País, 4 de junio de 2021)

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En Alemania, el Tribunal Constitucional alemán ha sentenciado que los discapacitados y enfermos crónicos no pueden ser discriminados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Y Ecuador discriminó al excandidato presidencial y activista Yaku Pérez al negarse a reconocer la validez de su matrimonio oficiado por autoridades tradicionales indígenas, ha concluido el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD).

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El Tribunal Constitucional alemán da la razón a 9 personas con discapacidad y que temían que, en caso de llegar a una UCI saturada, serían discriminados para dar prioridad a personas con más posibilidades de superviviencia o sin discapacidades.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

No sólo debería crearse una nueva asignatura en los colegios que enseñara a los niños a discriminar las falsedades, a desarrollar espíritu crítico y moverse por la selva de fake news, sino que también habría que poner clases nocturnas de repesca para mayores.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Porque en varios países discriminan a la gente que es, por ejemplo, de raza negra, como es en África o en otros lados, también en Estados Unidos, que porque son de color, pues nos discriminan demasiado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


组合车床, 组合柜, 组合理论, 组合体, 组合玩具, 组合音响, 组合钻床, 组画, 组件, 组曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接