有奖纠错
| 划词

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技是由于内部机失调降低了参与的质量。

评价该例句:好评差评指正

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机失调影响的全球环境的征,是贫穷最特有的现。

评价该例句:好评差评指正

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功障碍可导致出现暴力和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠展和冲突问题,因为这些制度性机障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saborcillo, saboreador, saboreamiento, saborear, saboreo, saborete, saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年9月合集

Y, sin embargo, estamos bloqueados en una disfunción global de proporciones colosales.

却陷入了巨大比例的全球功能障碍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo esto implica muchos efectos secundarios, como dolores de cabeza, náuseas, disfunción cognitiva y dificultades con la memoria, el pensamiento y el juicio.

这通常会带来许多副作用,例如头痛、恶心、认知功能障碍以及记忆、思维和判断困难。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estudios recientes sugieren que en muchos casos la causa son ciertas disfunciones autoinmunes relacionadas con las citokinas y la inflamación durante el embarazo.

最近的研究表明,在许多案例中,原因是妊娠期与某些细胞和炎症有关的自身疫功能紊乱。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se trata poco a poco de ir tomando conciencia de cuáles son tus disfunciones y cómo es que estas afectan tu vida.

一点一点地,它是关于了解您的功能障碍是什么以及它如何影响您的生活。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los problemas de salud relacionados con el exceso de consumo de azúcar incluyen diabetes tipo II, enfermedades cardiacas, caries dental, mal funcionamiento del hígado y los riñones y disfunción eréctil.

与过量糖摄入相关的健康问题包括二型糖尿病、心脏病、蛀牙、肝肾功能不良以及勃起功能障碍。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广:63病人

Así que no me haga caso, anote ahí en su cuaderno que soy un hombre con algún tipo de disfunción mental que está en un brote psicótico y los dos quedamos felices. ¿Le parece?

所以您大可不必在意的话,您就尽管在本子上写,病人患有某种精神功能障碍,正处于精神病发病期,这样写大家都满意。您觉得呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como si todo eso no fuera suficiente, el estrés crónico tiene aún más maneras de sabotear su salud con acné, pérdida de cabello, disfunción sexual, dolores de cabeza, tensión muscular, déficit de atención, fatiga e irritabilidad.

不仅仅是这些,慢性压力还会从更多的方面去危害你的健康。比如痤疮、脱发、性功能障碍、头痛、肌张力、精神难以集中、疲劳、还有易怒等症状。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este programa se escuchó en toda la Tierra: " El Doctor John R. Brinkley pone a su disposición el mejor tratamiento en el mundo para la disfunción eréctil… todo mediante un sencillo transplante de ¡glándulas de chivo" !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sacerdote, sacerdotisa, sácere, sacha-, sacha ~ (quechua), sachaguasca, sachamora, sachar, sachem, sacho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接