Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.
我们目是减轻环境污染。
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类憎恨。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台人并没有减少。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题严重性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱安理会法性。
La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.
世界贫困不但没有减少,反而在增加。
La atención de la comunidad mundial a los problemas de África no debe disminuir.
国际社会决不能降低对非洲问题注。
Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.
在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
El paro disminuyó en un 0,3%.
失业减少之零点三。
El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.
文职就业机会从44 062个降至43 415个。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱实现各项权利效果。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少大利卖淫现象。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室次数也有大幅下降。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少。
Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.
巴西政府一个优先事项是降低产妇死亡率。
Sin embargo, dicho impuesto fijo puede disminuir significativamente el efecto progresivo de los impuestos.
然而,统一税率可能严重影响税收递进作用。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上重要性。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La entropía de un sistema aislado nunca puede disminuir.
孤立系统的熵永远不会减少。
Sin embargo el 29 de octubre debes disminuir una hora para que marque las 9.
想象一下然而10月29号,你应该减去一个小时,变成9点。
A disminuir la violencia, no a acabar con ella.
减少暴力,并不是消除暴力。
Afortunadamente, es una dolencia temporal que se resuelve a medida que la hinchazón disminuye.
幸运的是,这是一种暂时性的疾病,会随着炎症的消退而消。
Después analiza y crea estrategias para disminuir los malos hábitos para dar lugar a los buenos.
然后分析并制定策略,让好习惯代替坏习惯。
Si es la timidez lo que te bloquea, por lo general irá disminuyendo con el tiempo.
如果阻碍你的只是害羞,总的来说它会随着时间消。
Y las campañas dirigidas a la tercera edad, ¿aumentarán o disminuirán?
那么那些针对年人的广告,是会增加还是减少呢?
El contenido de agua de los discos disminuye con la edad.
椎间盘的含水量随年龄增长而减少。
Interrumpir esto puede disminuir la formación de la memoria y la retención del aprendizaje.
干扰睡眠会缩减记忆的形成过程,从而无法巩固学习成果。
El cheque de viajero disminuye mucho el molestar de llevar encima montones de efectivos.
旅行支票为人们大大省去了携带大量现金的麻烦。
Luego, poco a poco, disminuye el ritmo de los golpes manteniendo la misma respiración.
然后,慢慢地,放慢心跳的节奏,同时保持相同的呼吸。
La tierra adquiere una enorme importancia económica al disminuir el comercio y la circulación monetaria.
随着贸易和货币流通的减少,土地的重要性显著增加。
De esta manera, incluso con la cafeína cerca, la adenosina puede seguir avisándole al cerebro que disminuya la energía.
因此,即使咖啡因就在附近,腺苷仍会向大脑发出信号,让它减少能量。
Al cabo de ciento cincuenta días sopló un viento sobre la tierra y disminuyeron las aguas.
一百五十天后,地上吹过一阵风,洪水渐渐退去。
11 Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
11 你们自己在哪里能找草,就往哪里去找吧,但你们的工一点不可减少。
A medida que pase el tiempo, la influencia que ella pueda tener ahora en su vida disminuirá.
但随着时间的推移,她对你生活的影响会越来越小的。
La pierna le dolía apenas, la sed disminuía, y su pecho, libre ya, se abría en lenta inspiración.
腿部还在隐隐作痛,口渴也大大减轻,胸口畅快了,能够缓缓地呼吸了。
10 Si le tomare otra, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el débito conyugal.
10 若另娶一个,那女子的吃食,衣服,并好合的事,仍不可减少。
Hacia el final, la cantidad de Queso que encontraban había ido disminuyendo y lo que quedaba se había vuelto rancio.
奶酪的数量是逐渐变少,直至完全消的。
Entre ellas, cambiar el modelo económico de estas ciudades, disminuir la dependencia de Marruecos e impedir así futuras crisis.
比如,改变这些城市的经济模式,减少对摩洛哥的依赖,从而防止未来的危机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释