Su planteamiento estará basado en un análisis razonado de los aspectos prácticos, no doctrinarios, y en un marco más lógico que filosófico.
它们做法应当基于对实际而不是原则因素稳妥分析,及基于一种逻辑框架而不是哲理框架。
En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.
再者,近年来采取振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学角度看待公共政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实变革管理战略。
Como miembro de muchas organizaciones regionales y subregionales que participan en el mantenimiento y la consolidación de la paz, Polonia considera que existe una necesidad muy práctica de fortalecer su cooperación con las Naciones Unidas por medio de acuerdos que establezcan un marco a esos efectos, y las demás medidas establecidas en la resolución 1631 (2005) del Consejo de Seguridad, y también mediante el intercambio de experiencias en las esferas operacional y doctrinaria.
作为参与维持和平与建设和平许多区域和次区域组织一员,波兰看到了通过建立一个合作框架协定、安全理事会第1631(2005)号决议确定其他措施,及分享实践和理论方面经验来加强这些组织与联合国合作实际需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。