有奖纠错
| 划词

¿Dónde está el estuche de las gafas ?

眼镜盒呀?

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?

我可以哪里取得机票?

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde has escondido mi caja de galletas?

你把我饼干盒藏到哪了?

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是住青年旅馆,还是宾馆?

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?

世界上金字塔哪里?

评价该例句:好评差评指正

¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?

您能告诉我超市哪吗?

评价该例句:好评差评指正

Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.

请你向我保证你会清楚他们把铅笔藏到哪了。

评价该例句:好评差评指正

Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.

我坐错了公交车,也不知道

评价该例句:好评差评指正

No se sabe todavía por dónde va a salir.

还不知道他会作何反应。

评价该例句:好评差评指正

Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.

来来回回这么多次,我已经不知道自己要去哪里了。

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde están mis gafas? No puedo ver cosas claramente sin ellas.

眼镜呢?没有眼镜我看不清。

评价该例句:好评差评指正

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

评价该例句:好评差评指正

¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!

你从哪得到这么荒诞想法?我当然不生你气!

评价该例句:好评差评指正

¿De dónde viene tu creatividad ?

创造力是哪

评价该例句:好评差评指正

¿De dónde has sacado esa información?

你从哪得到这些消息

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?

你知道卡斯蒂利亚梅塞塔高原哪里吗?

评价该例句:好评差评指正

¿De dónde se produce el sedimento?

沉淀物是哪呀?

评价该例句:好评差评指正

Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.

我们知道问题是什么――也知道麻烦哪里。

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜帕劳何地飘扬?

评价该例句:好评差评指正

También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.

我还要问主席我们目前状到底如何。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huairuro, huamanga, huancaíno, huancavalicano, huancayno, huanga, Huanuco, huanuqueño, huapango, huaquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

¿Y dónde está mi cuaderno de matemáticas?

我的数学笔记本在哪里?

评价该例句:好评差评指正
新西兰国立南方理工学院公开课

¿De dónde es usted? ¿De dónde es usted?

你从哪?你从哪

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第一册

¡Qué sorpresa! ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Dónde te metiste?

真神奇!多久没见你了!你躲到哪里去了?

评价该例句:好评差评指正
公牛险记(精选片段)

¿Dónde está? ¡Muéstrenme! ¡Díganme hacia dónde tengo que ir!

他在哪?让我看看,我应该往哪走!

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¿Y ese día tú dónde estabas?

时你在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Oh, ¡qué rollo! ¿Y a dónde te vas?

哦,你要去哪里了?

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Sí, pero, ¿dónde vives? No recuerdo tu dirección.

没问题,但是你住在哪里啊?我不记得你的地址了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

En el Barroco es mucho más importante el dónde que el cuándo.

于巴洛克风格,地域的影响大于时间因素的影响。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第一册

¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?

各位都自哪?你们都是墨西哥人吗?

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语

Y otra pregunta, ¿dónde está la playa?

了,我想问一下沙滩在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡¿Dónde está el ejercicio de verdad? !

锻炼内容本身在哪里?!

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

¿Y de dónde te salió esa fiebre? —dijo José.

“你这是发的什么烧呀?”何塞问。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Dijo que no tenía a dónde ir.

他说他已无家可归。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No importa de dónde vienes, sino adónde vas.

自哪不重要,你去哪才重要。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¡Uauuuu! ¡Qué guapa! ¿A dónde vas esta noche? .

“哇哇哇!这么漂亮!你晚上这是要去哪?”

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Ay, claro.Y dónde está el señor Qian?

嗯,是的。钱先生在哪呢?

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Vale, ya sé por dónde van...

够了 这下我懂了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ta madre, ¿en dónde están mis medias? Ya me atraso. ¡Mami!

妈妈,我的袜子在哪?我要迟到了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tata ¿y dónde se tiene que meter la gente?

爸爸,大家该去哪里玩耍?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿De dónde había sacado la bolsa?

他从哪里弄这袋钱?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huasteca, huata, huatia, huayco, hubnerita, hucha, huchear, hucho, huebra, huebrero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接