¿Dónde están mis gafas? No puedo ver cosas claramente sin ellas.
我眼镜呢?没有眼镜我看不清。
Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.
各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取经验教训。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议不需要会前文件或会期文件。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各国政与本国不同族群合作,并通过他们开展工作。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一程度上,是针对妇女暴力直接后果。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.
一旦其积极与运输就提取货物。
Aunque existen universidades privadas, en general en ellas no existen reglamentos al respecto.
虽然开了私立大学,但大学里通常没有着装规。
Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.
正相反,甚至在21世纪初,还为这种需求而奋斗。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组开支由各加组织根据它们商法分担。
Si algunos Estados las tienen y parecen beneficiarse de ellas, otros también las querrán.
如果拥有核武器一些国家看来获得好处,其他国家也将想要这些武器。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于规范本身,而在于如何对待规范。
Debemos responder a todas ellas para lograr realmente el éxito de la cumbre de septiembre.
如果我们真正要努力实现9月份首脑会议成功,我们对所有关切和顾虑作出反应。
Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.
因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。
En esta declaración, abordaré tres de ellas.
我将在这篇发言中谈到其中三个方面。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之一是在人层次可以理解。
De ellas, 250 aceptaron testificar y recibieron ayuda.
其中250人愿意作证,接受援助。
Todas ellas son importantes después de los conflictos.
所有这四个领域在冲突后局势中都很重要。
Además, ellas representan el 54% de los microempresarios (175 mil mujeres).
此外,这样妇女共有17.5万人,占到了小企业主总数54%。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay atracciones para todas las personas que quieran divertirse con ellas.
所有人都可以玩的开心。
¡Se queda una tan desamparada sin ellas!
他走了,我好象失去了归宿。”
Por eso fue el disgusto gordo entre ellas.
这就是为什么之间会产生这么大的分歧。
Desde entonces, casi he perdido el gusto por ellas.
从那以后,我就不怎么喜它了。
Su padre no estaba muy contento con ellas.
的爸爸不喜。
Si fuera de ellas, no llorarían con tantas ganas.
要是自己的人死了,倒不会哭得这么来劲。”
El hombre del Tao nunca se sirve de ellas.
物或之,故有道者不处。
Permítete sentir esas emociones y no te juzgues por ellas.
要允许自己感知这些情绪,不要批判自己。
Monterrey además cuenta con hermosas colinas y termales reposando en ellas.
,蒙特雷还有着美丽的山峰和山间温泉。
Compártelas más abajo en los comentarios y todos aprenderemos con ellas.
在下方评论分享,大家一起学习一下。
Las tornas del mundo están cambiando y cuesta ajustarse a ellas.
风水轮流转,我必须适应。
Los estadounidenses se gastan más de 46.000 millones de dólares en ellas.
美国人在披萨上花费超过460亿美元。
Hace una semana que estoy durmiendo con ellas. Llovía despacio pero sin pausas.
" 这一个星期我可都穿着袜子睡觉的。" 上校说。
Yo te irrité y te interesé porque no me parecía a ellas.
我所以会引起你的注目,打动了你的心,就因为我不象。
Venga, con parte lo más abajo en los comentarios y todos aprenderemos con ellas.
来吧,在下方留言,让我一起来学习吧。
Verás, las computadoras ya se podían conectar entre ellas, enviando y recibiendo datos.
你会看到,那时的电脑已经能够相互连接、传送接受数据。
Nada memorable había en ellas; ni siquiera las juzgué mucho peores que la anterior.
我听过之后毫无印象,甚至不觉得它比前面一节更糟。
No hay animal, por grande y fuerte que sea, que no huya de ellas.
任何动物,无论它多么大、多么强,都逃脱不了。
Recordaba la buena época que pasó con todas ellas, y también las peleas.
他想起他同所有这些女人在一起时的乐和争吵。
Si queréis las podéis acompañar con un café o un té y disfrutar de ellas.
如果您愿意,可以搭配咖啡或茶尽情享受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释