有奖纠错
| 划词

Nuestra experiencia actual sólo nos permite reforzar aún más los vínculos de empatía y solidaridad con los países y pueblos afectados.

的经历只会进一步加强我与受灾国家和人民和支持的纽带。

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系的想法、、设想别人的处境的时候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中国共产党, 中国共产主义青年团, 中国画, 中国话, 中国科学院, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军, 中国社会科学院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Una forma de empezar a ayudar es desarrollando nuestra empatía, solidaridad y cooperación.

能够提供帮助的一个方法就是发掘我们的理心,实现团结合作。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Lucha por la conservación con investigación y empatía.

他以调情心为武器,为保护而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sientes empatía por los animales y no te importa perder cosas materiales.

你对小动物很有情心,你不在意失去物质财富。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, ¿qué pasaría si alguien tuviera esta empatía cognitiva y mostrara rasgos de un tipo de personalidad oscura?

但是,如果有人拥有这种认知上的共情,但却现出黑暗人格类型的特征,该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me gusta mucho esta tendencia a la solidaridad, la empatía, el afecto y la cercanía.

我非常欢这种团结、共情、友善亲密共存的趋势。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y para mí, vivir en comunidad implica empatía.

对于我而言,生活在群体中是要有感的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues bien, una persona con empatía oscura es capaz de todo esto.

一个拥有黑暗理心的人确实有能力这么做。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuando queremos expresar empatía por el dolor de otra persona, no el nuestro, podemos usar " lo siento" .

当我们想对别人的痛苦而不是自己的痛苦情,我们可以说“很遗憾”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El segundo factor que apoya mi teoría es la perdida de la empatía.

支持我的理论的第二个因素就是缺乏感。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo mencionaba antes la empatía y cómo esto ha sido parte de mi crecimiento personal.

我之前提到过理心,以及这如何成为我个人成长的一部分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Lo hacemos por empatía o lo hacemos para evitarnos ver su sufrimiento?

我们这样做是出于理心还是为了避免看到他们的痛苦?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Empatía, es lo que se llama empatía.

理心,就是所谓的理心。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Simplemente porque muestres empatía no significa que compartas los sentimientos de otros.

仅仅因为你现出理心并不意味着你能共情别人的感受。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por su parte, los empáticos se clasifican como bajos en rasgos oscuros y, por supuesto, altos en empatía.

另一方面,共情能力强的人在黑暗特征上排名很低,当然,在理心方面排名很高。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este comportamiento en parejas disminuye la confianza, la empatía y afecta la calidad de la relación.

夫妻间的这种行为会降低信任、理心,并影响关系的质量。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Mientras que un empático oscuro tiene un alto nivel de rasgos de la tríada oscura y de empatía.

而黑暗共情者在黑暗三人格理心方面都有很高的水准。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los empáticos oscuros suelen utilizar su capacidad de empatía cognitiva para manipular a los demás.

黑暗共情者常常利用自己认知共情的能力来操纵其他人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se considera que alguien tiene una personalidad oscura cuando presenta rasgos de personalidad de la tríada oscura y también falta de empatía.

当某人现出黑暗三人格,时缺乏理心时,就会被认为是黑暗人格。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De acuerdo a la revista Forbes, las destrezas blandas tienen que ver con la empatía, autorregulación, resiliencia, motivación, entre otras cosas.

据《福布斯》杂志报道,软技能与理心、自我调节、适应力、动力等有关。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluye una vista grandiosa de sí mismo, problemas con la empatía, sentido de suficiencia, y necesidad de admiración o de atención.

它包括对自己的宏大看法、理心问题、自给自足感以及对钦佩或关注的需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中级, 中级人民法院, 中计, 中继, 中继器, 中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接