Tienes razón al decir que no debo meterme en eso.
你不让我与那件事情是对。
Mi delegación participó activamente en esas visitas.
我祝贺马约拉尔大使首次出访一些选定国家,而我国代表团在这次访问中发挥了作用。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励这种建设性举措。
Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.
我次区域深入地与了那些努力。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表出席了这些商。
Es importante proseguir la labor en esas esferas.
在这些领域进一步开展工作是重要。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
这些国家问题具有传染性。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联盟期待加这些讨论。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长子女也可以留在这些单间中。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出建议已经在西亚经社会得到落实。
Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.
澳大利亚将一如既往地加其各项讨论。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
Debemos seguir trabajando en pro del consenso en esos ámbitos.
我必须继续努力,以便在这些领域取得共识。
Los ciudadanos pueden participar en esas evaluaciones de muchas maneras.
公民可以用各种方式与这种评估。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府信誉就建立这些基本价值观之上。
Los Estados Miembros pueden contar con su apoyo en esas actividades.
会员国可指望在这类努力方面提供支持。
El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.
下列评注广泛借鉴了这些建议。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将加今后就这些问题对话。
La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.
世界社会必须支持非洲这些开拓性努力。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在这些谈判中发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡No penséis en eso! Ahora mismo la voy a barrer y limpiar. Dejadme pasar. No me estorbéis.
你们想都别想!我马上就要打扫清理书房。让我过去,你们别挡着我。
Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.
然而,当时这岛屿还承担了其他意义。
Claro, no faltan fiestas folklóricas en esos países.
当然,在这些国家也不乏民俗节日。
Estaba en eso cuando conoció a mi yerno.
在认识我的女婿之前她一直是这样子。
Resulta que tenías razón en eso de El Macho.
看起来你是对的 啊?
Y de ahí la importancia de centrarnos en eso.
因此,我们要专注于此。
¡Es tan difícil tener un amigo en esas condiciones!
在这种逆境要交朋友是很难的!”
No es conveniente cargar tanto dinero andando en esos trajines.
他们东奔西颠的带这么多钱也不合适。
Generalmente, el idioma utilizado en esos entornos es el materno.
总地来说,在这种环境所使用的语言就是母语。
–Precisamente esta tarde me dediqué a pensar en eso –contesto Carlos–.
“呃,午,我都在考虑这问题。
¿Ha pensado en eso? ¿En cómo será el fin del mundo?
您思考过这问题吗?您认为世界末日会是怎样的?
Y que en esos mismos años producía una literatura novedosa y pujante.
正是在那年代,一种全新的,强有力的文学应运而生。
¿Y qué hace tanta gente viviendo allí, en esas duras condiciones climáticas?
在如此艰苦的气候条件,为什么还有人居住于此呢?
Y, simplemente, yo no confío en esas personas que subestiman a otras.
而我只是不信任那些会轻视别人的人。
Panda, sabes que en esas 50 millones debe haber al menos una chica.
Panda,你要知道那五千万浏览者里,至少有一是女生哦。
Señor Zhang, en eso está usted muy equivocado, ¡no sabe hasta qué punto!
“张叔啊,这是误解,绝对的误解。
Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.
必须考虑到在那些与年长的绅士们进行的活动中的孤独。
También pensé en eso, por lo que puse pastillas contra la ansiedad en tu bolsillo.
我也想到了这一点,所以我在你的口袋里放了治疗焦虑的药。
Y en esas teclas, la música que puedes hacer es infinita. Eso me gusta.
在那些琴键上创作出的音乐是无限的。那才是我所喜欢的。
Todas mis amigas están en eso.
我身边的朋友都这么做了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释