Me han encargado que cuide al enfermo.
他们让我照看病。
He encargado unas novelas clásicas a la librería.
我向书店订了几本古典小说。
Hemos encargado dos entradas para la sesión de la tarde.
我们预订了两张下午场的票。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
20.4 El ACNUR es el encargado de la ejecución del programa.
4 本方案由难民专办事处负责。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
多国家建立了负责处理洗钱问题的专门机构。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共政专家委会为本次级方案提供指导。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,在波斯尼和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务部门。
La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.
大会在编撰国际法方面发挥核心用。
Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.
在标界阶段,协助委会的标界工将亲自检查边界地区。
La CCL es el principal órgano encargado de la aplicación de la ley.
公平贸易委会是负责实施和《公平竞争法》的主要机构。
En cada una de ellas se ha establecido un comité encargado de supervisar su aplicación.
在这两方面都成立了委会,监测情况。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。
Está encargado de recoger fondos.
他负责集资。
Se creó un grupo nacional especial interministerial encargado de vigilar la aplicación de la Convención y hacerla cumplir.
成立了国家部间工队,负责监测和落实《公约》的工。
Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.
到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象的。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。
Se propuso establecer un grupo de tareas regional encargado de promover las medidas importantes para toda la región.
与会者提议成立一个区域工队,以推动对于整个区域都十分重要的动。
El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.
检察长和总检察长是政府的法官。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍卖对是否满足这一请求有酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un policía era el encargado de mover la palanca manualmente.
名警察负责手动移动扳手。
El sistema nervioso es el encargado de procesar los estímulos y responder a ellos.
神经系统负责处理和回应刺激。
¿Y por qué no se lo has encargado al jardinero?
那你为什么不园丁负责?
Para los locales es el encargado de fecundar la tierra cada año.
对于当地来说,他负责每年给大地施肥。
El encargado lo miró abriendo cuanto pudo los ojos.
代理瞪圆了眼睛,惊讶地看着他。
Le dijo el encargado " Dígame cómo se llama esa primera parte."
“那第部分叫什么来着。”
Estoy encargado, junto con él, de la tutoría de su hermana.
也是达西小姐的保护。”
Le han de haber encargado que viniera a quitarme el sueño.
他们定是派您来不觉的。
¿O qué no puedes seguir encargado de mis asuntos allá adonde vas?
你是不是到了那里就不能兼管的事了?”
Tal y como el Vichy Catalán brota del manantial de Caldas —atestiguó el encargado.
“就像威域矿泉水来自卡尔达斯泉样。”店员。
Me estoy cuidando para venderme -dijo el coronel-. Ya estoy encargado por una fábrica de clarinetes.
" 正好好养着准备把自个儿卖了呢," 上校说," 有家黑管厂已经要了了。"
El cubero era aquel encargado de entrar a las minas y sacar las cubas en su espalda para vaciarlas.
Cubero负责进入矿井,将水桶背在背上取出来倒掉。
Uno de los grandes héroes de la conquista y encargado del penal que definió todo fue Alexis Sánchez.
Alexis Sánchez是其中位大功臣,也是由他决定性的罚球。
¿Quién será el encargado de pedir el menú si un grupo de hombres y mujeres van a comer juntos?
如果组男士和女士到餐馆就餐,谁负责点餐?
Si hubiese visto en Darcy la mitad de ese afecto hacia ella, ya habría encargado el traje de novia.
要是她看到达西先生对她的爱有这样的半,她就要办嫁妆了。
Cada semana, Isabel se reunía con el primer ministro, encargado de conducir el gobierno, quien le informaba las novedades.
伊莎贝尔每周都会与负责管理政府的总理会面,总理向她通报了这消息。
El otro es el sistema de recompensa de la dopamina: básicamente es el encargado de hacernos sentir placer.
另个是多巴胺奖励系统:它基本上负责们感到快乐。
El gobierno cubano: a) Es el propietario del mercado mobiliario y encargado de la compra-venta de viviendas.
2. 古巴政府: a) 是家具市场的所有者,负责房屋的买卖。
Un día el zorro, el encargado de organizarlas, publicó en todas partes que su favorito para la siguiente carrera era el pobre pingüino.
天,负责组织径赛的狐狸,向所有宣布下位赛跑宠儿就是可怜的企鹅。
Doña Ángela me lo han encargado a mí.
安吉拉夫来做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释