有奖纠错
| 划词

1.Pese a las reservas de su Gobierno sobre la más reciente crisis política en Haití, la República Bolivariana de Venezuela está unida al pueblo haitiano por lazos de entrañable amistad y no puede cerrar los ojos ante su sufrimiento.

1.尽管委内瑞拉玻利瓦尔共和国政地最近的政治危有保留,它与间的友谊是牢不可破的,他们所受的苦难不能置不理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包面, 包囊病, 包袍, 包赔, 包皮, 包皮环切术, 包票, 包起来, 包容, 包身工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人

1.Pero continuemos, que hay más autores entrañables.

让我们继续,还有更多可爱的作家

「作家人志」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

2.Con su cara regordeta, su expresión entrañable, y su cuerpo peludo, inspiran una gran ternura.

圆嘟嘟的脸蛋,憨厚可爱的表情毛茸茸的身体都让人忍不住想要亲近它们。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

3.Sería imperdonable hablar de la fauna de Andorra sin mencionar a las entrañables marmotas.

谈论安道尔的动群而不提到可爱的土拨鼠是不可原谅的。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.Hoy vamos a comparar las características y peculiaridades de estos dos cuadrupedos entrañables.

今天我们就要下这两个可爱的四足动的特点

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

5.El plató del Telediario, muy entrañable.

- 电视新闻集,非常可爱机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

6.Un entrañable y peludo personaje con mucha inteligencia artificial detrás.

可爱而毛茸茸的角色,背后有很多人工智能。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

7.Los personajes, porque creo que todos son muy reconocibles, son muy entrañables, creo que todos sus conflictos los podemos entender muy bien.

-人,因为我得他们都很有辨识度,很讨人喜欢得我们可以很好地理解他们所有的冲突。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

8.Luego de numerosos trabajos en plataformas, televisión y cine, Cataño es el entrañable coronel Aureliano Buendía, quien perdió 32 guerras civiles y tuvo 17 hijos.

在众多舞台、电视和电影作品的历练之后,卡塔尼奥化身令人难忘的奥雷里亚诺·布恩迪亚上校,他输掉了32场内战,有17个孩子。

「《百年孤独》幕后」评价该例句:好评差评指正
双语读的针脚》

9.Candelaria la matutera, oportunista, peleona, desvergonzada y entrañable, ya estaba en la puerta rumbo al pasillo cuando, aún a media voz, lancé mi última pregunta.

走私者坎德拉利亚,投机、好斗、无耻却又真挚她刚要出门进走廊,我突然小声提出了最后个问题。

「双语读《的针脚》」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.Estuvo Maya y muchos seres queridos, amigos, entrañables que me han enseñado y me han dado muchísimo, muchísimo y no tengo cómo agradecerles.

玛雅就在那儿, 还有许多亲人、朋友和亲爱的人,他们教会了我很多东西, 给了我很多东西,我无法用任何方式来感谢他们。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

11.Además aquí aparece por primera vez la entrañable Canela, Isabelle, en la versión inglesa, que se convierte en nuestra secretaria y nos ayuda en nuestras decisiones como alcalde.

另外,可爱的Canela(英文版本的Isabelle)首次出场,她成为我们的秘书,协助村庄的决策。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

12.Si no has crecido viendo un murciélago en el escudo de tu ciudad, puede que te parezcan un poco menos entrañables.

如果您在成长过程中没有见过您所在城市的徽章上的蝙蝠,您可能会得它们不那么可爱机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

13.Sin embargo, Martín parecía vinculado a mi padre por una entrañable y sólida amistad y éste hablaba de aquél, como si fuera él y no yo quien iba a casarse con Martín.

马丁和爸爸倒像是亲密无的知心朋友。爸爸谈起马丁来,好像要同马丁结婚的是他,而不是我。

「枯枝败叶 La Hojarasca」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

14.Además, se mandaban también con sus novios que estaban  en España o en Alemania, estas que tenían una relación a distancia, se mandaban canciones de  amor, se las dedicaban y es muy entrañable.

另外,他们还和在西班牙、在德国的男朋友,那些异地恋的男朋友起发情歌,互相献给对方,非常可爱机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

15.Te he empezado a hablar de doña Feli porque a través de esta invitación he conocido la historia del colegio y me ha parecido una historia muy entrañable, muy bonita, que quiero compartir contigo.

我开始和你们谈论多纳·费利 (Doña Feli) 是因为通过这次邀请我了解了学校的历史,在我看来,这是个非常可爱非常美丽的故事,我想与你们分享。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

16.Otro nombre entrañable, aunque no tenga el apellido Buendía, es el de Melquiades, el gitano que se convierte en guía para los habitantes de Macondo y quien de hecho lo salva de la peste del insomnio.

令人难忘的名字是梅尔基亚德斯,虽然他并不姓布恩迪亚,这位吉普赛人成为了马孔多居民的向导,并实际上拯救了他们免受失眠症的困扰。

「《百年孤独》幕后」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

17.Con su infinidad de mangas, animes, películas, videojuegos, y con dos series todavía en emisión, no cabe duda de que el universo Digimon da para mucho, y todavía nos quedan muchas aventuras que vivir con estas entrañables criaturas.

随着漫画,动画,电影,电子游戏的不断发行,毫无疑问数码宝贝取得了巨大的成功。而我们和数码宝贝的冒险还在继续。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

18.De hecho, abandonaba de mala gana la casa y encontró un entrañable amigo en el hijo de la pareja que tenía 11 años y disfrutaba mucho acompañándolo a él y a su madre al teatro o a conciertos.

事实上,他不情愿地离开了家,并找到了朋友,即这对夫妇11岁的儿子,他非常喜欢陪他和他的母亲去看剧院或听音乐会。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

19.Entonces, es un momento entrañable, ¿por qué no decirlo?

「Nadie Sabe Nada」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

20.La vida de Carl, el entrañable abuelito de " Up" , se vuelve más gris cuando su mujer fallece.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饱经曲折的, 饱满, 饱食暖衣, 饱学, 饱以老拳, , 宝宝, 宝贝, 宝贝儿, 宝藏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接