有奖纠错
| 划词

El UBP ocupa los 14 escaños restantes.

百慕大联合党(百联党)占有14席。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, deberá disponer de dos escaños adicionales no permanentes.

第二,非洲必获得非常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

En tanto que el FLNKS ganó nueve escaños, la UC consiguió siete.

虽然卡纳克民阵赢得9席,喀联盟拥有7席。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el continente deberá contar con dos escaños permanentes con derecho de veto.

第一,分配给非洲常任理事国席位必拥有否决权。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是在远而非常不同时代获得其席位

评价该例句:好评差评指正

Opinamos por ejemplo, que África debe tener escaños permanentes.

例如,我们认为非洲必有常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.

政党在30席参议院内获得席位。

评价该例句:好评差评指正

La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.

反独立联盟代表从31席增至36席。

评价该例句:好评差评指正

Constantemente hemos sugerido un aumento del número de escaños permanentes y no permanentes.

我们始终建议增加常任和非常理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres también obtuvieron 121 de los 420 escaños de los consejos provinciales (29%).

妇女还赢得省议会420议席中121席(29%)。

评价该例句:好评差评指正

Las candidatas compitieron activamente por los 68 escaños reservados para las mujeres en la Cámara Baja.

女候选人积极参加了在下院为妇女保留68席位竞选。

评价该例句:好评差评指正

El poder legislativo ha tratado de crear un sistema justo asignando 20.000 votos a cada escaño.

立法者试图制定一套公平体制,确保每20 000张选票对应一议会席位。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家女议员比例达到了40%。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres también tienen derecho a participar en los comicios donde se eligen escaños generales.

妇女还有权竞选一般席位。

评价该例句:好评差评指正

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像比利时这样国家为什么支持设立新常任席位。

评价该例句:好评差评指正

El aumento absoluto en el número de mujeres elegidas representó 90 escaños —un aumento del 28% aproximadamente.

当选妇女人数有了绝对增加,占90席位——增加了大约28%。

评价该例句:好评差评指正

Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.

除了17位按保留席位当选妇女之外,还有一位技术专家。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小国利益。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido también es partidario de que se conceda un escaño permanente a un país de África.

联合王国也支持给非洲常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.

根据《宪法》第84条规定,其中一半席位为妇女保留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emulsionar, emulsivo, emulsoide, emulsor, emunción, emuntorio, en, en-, en absoluto, en abundancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019选合集

Ha perdido 3 escaños. ¿Para qué quería convocar elecciones?

他丢失了三个席位。召开大选意义何在?

评价该例句:好评差评指正
界短篇小说集

La niña estaba sentada con las flores en el regazo y los pies cruzados bajo el escaño.

女孩子坐在那里,把那束鲜花放在膝盖上,两只脚交叉着伸在椅子底下。

评价该例句:好评差评指正
2019选合集

A costa de Ciudadanos que se desploma, pierde 47 escaños y se queda tan solo con 10.

反之,公民党却惨败,丢失了47个席位,仅剩10个。

评价该例句:好评差评指正
2019选合集

El PP, por su parte, ha logrado subir 22 escaños, al pasar de los 66 diputados que obtuvo el pasado 28 de abril a 88 parlamentarios.

人民党议席丢失数量则增加至22个议席,只获得66个席位,而在4月28日大选中他们曾获得88个席位。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tenía escaños de tablones macizos, un solo altar con un solo santo y un púlpito de madera donde el párroco predicaba los domingos en lenguas africanas.

屋里有用坚硬大木板做长靠背椅, 只有座供着尊神像祭坛, 个木讲道台, 教区神甫星期天用非洲语言布道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Entre otras medidas, el Alto Comisionado insta a considerar cuotas y escaños reservados y oportunidades de formación para aumentar la representación de las mujeres.

除其他措施外,高级专员敦促考虑配额、预留席位和培训机会,以增加女性代表人数。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Los escaños de las primeras filas, reservados con carácter vitalicio y hereditario, tenían en el espaldar una placa de cobre con el nombre del dueño.

座位是终身保留和,有块铜板,背面写着主人名字。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Trataba de precisar cómo era el parquecito de entonces, los almendros rotos, el escaño donde él la amaba, porque nada de eso existía ya como entonces.

他试图详细说明当时那个小公园是什么样子,那些折断杏树,还有他爱她座位,因为这些都不像那时那样存在。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Fermina Daza soportó la ceremonia en el escaño familiar frente al altar mayor, de pie casi todo el tiempo, con la misma prestancia con que asistía a la ópera.

费尔明娜·达萨(Fermina Daza)在主祭坛前家庭座位上忍受了整个仪式,几乎直站着,与她观看歌剧时样。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay que tener en cuenta que el 3 de noviembre también se vota por la renovación de la totalidad de la Cámara de Representantes y por un tercio de los 100 escaños del Senado.

还有值得注意是,11月3日也要对众议员所有议员和参议院100名议员中三分之进行选举。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

ESTABA SENTADO en el escaño de madera bajo las hojas amarillas del parque solitario, contemplando los cisnes polvorientos con las dos manos apoyadas en el pomo de plata del bastón, y pensando en la muerte.

空寂公园里树叶已经变黄,他坐在树下木头长椅上,双手拄着手杖银质圆柄,望着湖中灰扑扑天鹅,心里想着死亡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Saludando a unos y a otros llegó hasta los escaños de los parientes pobres, y por último miró en torno suyo para asegurarse de que no le faltaba saludar a nadie conocido.

他向所有人打了招呼,直走到那些可怜亲戚座位前,后环顾四周,以确保他没有漏掉任何个他认识人。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Deporte

Fu ahora lleva un record de nueve victorias en sus 15 encuentros con Higgins, y con este triunfo baja al octavo escaño en el ranking mundial desde el décimo cuarto que se encontraba la semana pasada.

傅在与希金斯15次交锋中取得了9胜战绩,凭借这场胜利, 他界排名从上周第14位下降到第8位。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pensó que los mejores serían los de la nave central a continuación de los escaños reservados, pero era tanta la concurrencia que tampoco allí encontró un lugar libre, y tuvo que sentarse en la nave de los parientes pobres.

他以为座位是中殿预留座位之后座位,但人太多了,他也找不到空位,只能坐在中殿为穷亲戚坐。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza, de pie, apoyó la punta de los dedos en el respaldo del escaño hasta que pasó de largo el vahído, porque sintió que él y ella no estaban a siete pasos de distancia sino en dos días diferentes.

弗洛伦蒂诺·阿里萨站起来,将指尖撑在椅背上,直到眩晕感过去,因为他觉得他和她不是相距七步,而是在不同日子。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12月合集

Ella ya no está en ese escaño pero no pasa nada.

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12月合集

La que escuchábamos antes era Macarena Olona desde su escaño de box.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Con este pleno, el Congreso cierra el año y lo hace como empezó, con muchos escaños vacíos y voto telemático.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pese a que hay una especie como de luna de miel con el Congreso, donde tampoco quieren, una buena parte de diputados no quieren dejarla en su escaño.

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Muchas mujeres saudíes votaron y presentaron su candidatura por primera vez en la historia del país el pasado sábado. Diecisiete (17) mujeres obtuvieron escaños en las elecciones municipales en provincias repartidas por toda Arabia Saudita.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal, en fin, en formato apaisado, en fuera de juego,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接