有奖纠错
| 划词

Las mujeres son, por excelencia, las víctimas escogidas de las guerras modernas.

妇女尤其是现代战争的当然受害者。

评价该例句:好评差评指正

La fórmula acumulativa es, de hecho, la escogida para definir los actos prohibidos en la Convención Internacional contra la Toma de Rehenes.

事实上,《反对劫持人质国际公约》在界定被禁止行为时采用的就是累加方式。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Confiamos en su criterio y capacidad de análisis a la hora de evaluar en qué posición estamos en cuanto a la vía escogida para lograr la reforma del Consejo de Seguridad.

主席先生,我你的判断和分析能力,你到时候能够评估我在必将导致安全理事会改革的道路上的进展。

评价该例句:好评差评指正

En la siguiente sección se exponen estos ámbitos, junto con las opciones escogidas para compensar el aumento en cada uno de ellos y reducir el crecimiento general de las necesidades a un mínimo próximo a cero.

以下章节介绍了这些领域,以及若干用于抵消其中每个领域要的增加,和最大限度减少要总量的增加使其几乎为零的若干备选办法。

评价该例句:好评差评指正

A las mujeres (y los hombres) se les obliga por lo general a aceptar como consorte a una persona escogida por sus familiares y las viudas sólo pueden casarse con el hermano o el primo del marido difunto.

妇女(以及男子)普遍被迫接受其家人为其选定的婚姻伴侣,而寡妇只能嫁给已故丈夫的兄弟或堂亲。

评价该例句:好评差评指正

En ella se analiza y categoriza la legislación contra el terrorismo de más de 120 Estados, y contiene una bibliografía escogida sobre el terrorismo, así como la jurisprudencia de los tribunales internacionales relativa a ese fenómeno y una diversidad de instrumentos de cooperación técnica.

它载有120多个国家分门别类的反恐怖主义法个精选的关于恐怖主义问题的参考书目、国际法院有关恐怖主义的判例以及系列技术合作工具。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.

已制定了项以军民联合为理念的支助计划,其中确定了以下优先任务:在Gbarnga建立个前方后勤基地;更新和维持指定的主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。

评价该例句:好评差评指正

Se puede comprender entonces la solución escogida por la Comisión, que sólo admite la protección de los accionistas en relación con un daño causado a la sociedad si ésta ha dejado de existir o si el Estado de la inversión ha exigido constituir la sociedad como condición para autorizar la inversión.

因此,委员会采取的解决办法是可以理解的:只有在已不存在的公司受到损害或公司所在国定必须在该国成立作为在当地营业的前提条件的情况下,股东才有权获得保护。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres están expuestas a la violencia de género en los desalojos de los barrios de tugurios urbanos porque tienden a ser las principales acusadas, ya sea debido a su papel de administradoras del hogar, que a menudo hace que sean las únicas que están en casa en el momento en que se produce el desalojo, o debido a que son escogidas deliberadamente como objetivo por la comunidad.

在城市贫民区拆迁过程中,妇女往往会遭受基于性别的暴力,因为妇女是住房的主要捍卫者,她多为家庭主妇,在拆迁时往往独自在家,有时,社区也有意以她为目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒区, 毒蛇, 毒手, 毒死, 毒素, 毒瓦斯, 毒物, 毒物学, 毒刑, 毒性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Me la ha mandado Aguedilla, escogida de lo mejor de su arroyo de las Monjas.

这是阿格狄利亚在蒙哈斯溪水边选最好给我寄来

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Congreso deberá entonces elegir nuevos magistrados con base en las listas escogidas por las comisiones de postulación.

届时国会必须根据提委员会选单选举新法官。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las fechas escogidas para dichos cambios dependen de los días de la semana, por lo que no caen siempre en el mismo día del calendario.

改变日期放在固周几,所以并不总是同一

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A la mañana siguiente abandonaban el campus a bordo de su Accord rumbo al oeste, una dirección escogida por el simple hecho de que les ahorraba tener que atravesar la ciudad.

一早,罗辑开着他那辆雅阁轿车了校园,向西驶去,之所以选择这个方向,仅仅是因为省去了穿过整个城市麻烦。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si la votación por la que fue escogida se hubiera celebrado después, jamás habría sido elegida, pues su delicado aspecto de mujer asiática no encajaba con la imagen de poder que el mundo quería proyectar ante la crisis trisolariana.

只是如果晚些投票,她肯不会当选,当人类面临三体危机之际,她亚洲淑女形象显然不具有世界所期望力量感。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Quiere decir que durante la época incaica había muchas mujeres que eran escogidas para servir al inca.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Una vez ya escogida la canción, mad fue identificando cada sonido de su bebé con cada una de las notas de la canción.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

La esposa principal de linca y otras mujeres con un estatus alto en la nobleza incaica formaban parte de las hachas, que en español significan las escogidas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独臂人, 独裁, 独裁的, 独裁统治, 独裁者, 独唱, 独唱歌曲, 独唱或独奏演员, 独唱演员, 独唱音乐会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接