有奖纠错
| 划词

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学伦理于一身,是真理的具体体现。

评价该例句:好评差评指正

Los parques de energía eólica, frecuentemente alabados por su forma de distribución, por ejemplo, plantean preocupaciones estéticas, y las turbinas eólicas instaladas en lugares inapropiados han acarreado la muerte de aves, y alteraciones auditivas y visuales.

例如,风力发电作业尽管经常会因其在地理分布上的优点而得到人们的赞同,但亦会在景观方面注,而且所安装的风力涡轮发电机亦会被安装在不适当的地点,从而造成鸟类死亡、生成噪音形成视觉上的干扰。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?

事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔柏格森,如果没有巴赫、贝多芬莫扎特百听不厌的音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、诗歌其他人类感知文化生的美学作品,生活会变成什么样?

评价该例句:好评差评指正

Una de las estrategias para atraer la atención hacia un producto o servicio en Bosnia y Herzegovina es la participación de personas que no están directamente relacionadas con lo que se está anunciando o publicitando, pero forman parte de la decoración o la estética.

在波斯尼亚黑塞哥维品或服务具有吸力的一种策略,是让些与所宣布的或广告上登载的内容没有直接系的人参与其中,但这在一定程度上是为了装潢门面。

评价该例句:好评差评指正

Las diversas expresiones de las Culturas Populares e Indígenas, se ven en primera instancia como un producto asociado al turismo, un recipiente lleno de atracciones misteriosas, y no como un producto del pensamiento y de filosofías diferentes, de estéticas holísticas, de saberes y conocimientos importantes.

各种大众土著文化最初被当做吸旅客的手段,充满了神秘的吸力,它们没有被看成是不同思想哲学的物,整体美学的物,或重大技术知识的品。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta por qué el tamaño pequeño de la colección de objetos de interés del complejo de Nairobi se consideró un obstáculo para la organización de visitas guiadas, en particular dado que se pueden donar más objetos, y pregunta qué mejoras estéticas se han incluido en los actuales planes de construcción para la oficina.

她询问为什么内罗毕办事处大院收藏的艺术品不多被视为导游的障碍,特别是因为可捐赠更多的艺术品,她想知道目前场地修建计划中为增加美感提供了多少资金。

评价该例句:好评差评指正

Entre los bienes y servicios socioeconómicos proporcionados por los medios marinos vivos se pueden citar los siguientes: empleo, alimentos, materias primas, ocio y esparcimiento, servicios culturales, servicios de información (recursos genéticos y medicinales), enseñanza, investigación, estética, inspiración y otros valores no relacionados con el uso y valores relacionados con las opciones de uso.

海洋生物环境提供的社会经济商品服务包括:就业、食品、原材料、休闲娱乐、文化服务、信息服务(遗传药物资源)、教育、研究、美学、灵感以及其他非用途价值选择用途价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


为人, 为人民服务, 为人民所爱戴, 为人师表, 为人所左右, 为人坦率, 为人稳重, 为什么, 为生, 为时过早,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

A la poesía estética pertenece Fray Luis de León.

代表有修士路易斯·德·莱昂。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Están a favor porque dicen que tiene belleza y estética.

他们支持是因为他们觉得它具有感。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No sé dónde está la estética, la verdad.

我不知道哪里好看,真

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo no sé dónde está la estética tampoco eh.

我也不知道哪里好看。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Solo por eso deberían pagar una multa por falta del sentido de la estética.

难道只是为匮乏而买单吗?

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Al no ser ya bello, de nada sirve! -dijo el profesor de estética de la Universidad.

“他既然不再是,那么不再是有用了。”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.

旧广场,与周围17-19世民地时期建筑相得益彰,形成独特学整体。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El primero es para algunos un Barroco tardío, pero el segundo directamente lo rechaza para volver a la estética griega y romana.

有些人将前者看作晚期巴洛克,但是后者,人们直接拒绝将其和希腊、罗马学归到一起。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cada álbum tiene su propia estética, su forma de vestir, hay un color asociado a ese álbum.

每张专辑都有自己,它着装方式,还有与该专辑相关颜色。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y hay una búsqueda de la verdad en ciencia que tiene esa pulsión estética.

在具有冲动科学中寻求真理。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Luna atraviesa una insuficiencia renal producto de las intervenciones estéticas que le practicó el médico Aníbal Lotocki.

由于阿尼巴尔·洛托茨基医生对卢娜进行容干预, 卢娜正经历肾衰竭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, plantear muchas secuencias cámaras para estar yo con la emoción de los personajes sino con, digamos, la estética del plano.

比如说,有很多时候我根据角色情绪而不是画面感来完成序列摄影。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me llamo Ana, tengo 30 años y acudí al centro de estética en cuestión para realizarme un tratamiento de belleza.

我叫Ana, 今年30岁, 去上述容中心做容。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu inherente sentido de la estética te hace inmediatamente atractivo y tu imaginación permite a los demás ver el mundo de nuevas maneras.

你与生俱来感让你变得有吸引力,你想象力让别人以新方式看待世界。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero, vamos a imaginar que Antonio Banderas hace un papel en una película donde su estética no es la más bonita del mundo.

但是我们想想,Antonio Banderas 只是在一部电影里扮演了个角色,他并不是全世界最

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

La tarea no era fácil, fusionar tecnología moderna con el estilo de vida tradicional marroquí, sin dejar de lado la estética de los edificios.

这项任务并不容易,要将现代技术和摩洛哥传统生活方式结合,同时不失建筑观。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero sus cuadros, su mirada, de repente, nos hacen ver, nos hacen descubrir, que esa neblina también producía una imagen estética.

但他画,他眼神,突然让我们看到,让我们发现,这迷雾也产生了一个唯形象。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

El cineasta ha encandilado a los japoneses por su estética cinematógráfica, caracterizada por un uso idílico de la luz y un enorme realismo gráfico.

这位电影制作人电影学令日本人眼花缭乱,其特点是对光线田园诗般运用和巨大图形现实主义。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El predominio de los colores pasteles, la estética y los elementos de circo creaban una sensación de nostalgia y calidez, este período rosa duró hasta 1907.

作品中大量柔和色彩、学和马戏团元素创造了怀旧和温暖感觉,这,个粉红色时期一直持续到1907年。

评价该例句:好评差评指正
主题

La biodiversidad aumenta la resiliencia ecológica y la calidad estética, además de representar una oportunidad educativa para concienciar sobre la importancia de la naturaleza.

生物多样性提高了生态恢复力和品质,并提供了提高人们对自然重要性认识教育机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为止, 为重, 为自己涂脂抹粉, , 圩场, , 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接