El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙总理把从加沙撤出称为对以色列“至关重要”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los expertos del Organismo Internacional de la Energía Atómica presentes en la central han recibido información de la anunciada evacuación de los residentes de la cercana localidad de Enerhodar, donde viven la mayor parte del personal.
在场的国际原子能机构专家收到了有关宣布疏散附近小镇埃内霍达尔居民的消息,该镇是大部分工作人员居住的地方。
El director de la Organización Mundial de la Salud señaló que la evacuación masiva sería desastrosa para los pacientes, los trabajadores sanitarios y otros civiles que se quedaran atrás o atrapados en un movimiento masivo peligroso y tal vez mortal.
世界卫生组织负责人表示,大规模疏散对于被留在或陷入危险甚至可能致命的大规模运动中的患者、卫生工作者和其他平民来说将是灾难性的。
Según informaciones de prensa, Israel ha continuado bombardeando Rafa después de dar las órdenes de evacuación a partes de la ciudad del sur de la franja donde se han refugiado más de un millón de personas desplazadas por la guerra.
据媒体报道,以色列在向加沙地带南部城市部分地区下达撤离命令后继续炮击拉法,里有100多万因战争而流离失所的人避难。
Según UNICEF, durante la primera semana del nuevo curso escolar, centros de Dnipro, Kryvyi Rih, Kyiv, Lviv y Sumy fueron dañados por los ataques. En las zonas cercanas al frente sigue habiendo evacuaciones que impide a los niños acudir a la escuela.
据联合国儿童基金会称,新学年第一周,第聂伯罗、克里沃罗格、基辅、利沃夫和苏梅的学校遭到袭击损坏。在靠近前线的地区,仍有疏散工作,导致儿童无法上学。