有奖纠错
| 划词

Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.

是消极的趋势、事件和因素。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades evidentemente están abiertas a la participación de otras organizaciones.

些工作也可开展。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.

首脑会议当没有实现我们所希望的全面的突破。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una necesidad evidentemente urgente y reconocida por los Estados Miembros.

一需求十分迫切,而且会员国也承认一点。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos son supervisados por el Consejo y, evidentemente, forman parte de él.

每个都由同一机构加以管理,而且的确是该机构的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

评价该例句:好评差评指正

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

座城市是一座被占领的城市,警察和军人很多。

评价该例句:好评差评指正

En el Consejo, evidentemente, tiene que haber mayor representatividad de los países en desarrollo.

,发展中国家在安理会必须享有更多代表权。

评价该例句:好评差评指正

De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.

就以上所述,受保人有权享受健康保险。

评价该例句:好评差评指正

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

制定名单,尤是团体名单,有重要的政治和心理影响。

评价该例句:好评差评指正

No es culpa suya, evidentemente.

不是的错。

评价该例句:好评差评指正

El carácter sedentario y nómada de los grupos constituye evidentemente una de las principales diferencias entre ellos.

些群体的定居或游牧生活方式是们的主要差别之一。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化已经成为发展的主要障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

Nos encontraríamos con que 13.000 trabajadores humanitarios quedarían atrapados entre dos fuegos y, evidentemente, las operaciones se paralizarían.

我们可能会有13 000名人道主义工作人员陷入交叉火力之中,当各种行动将会因此瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

La competencia para obtener fondos se intensifica evidentemente a causa de la dependencia respecto de la financiación complementaria.

造成筹资方面竞争的原因是对补充资金的依赖。

评价该例句:好评差评指正

En un país eminentemente agrario, su mano de obra tiende evidentemente a situarse entre los límites de esa actividad.

,在一个典型的农业国家里,劳动力往往会受到种活动的限制。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a procurar que la Organización funcione mejor, yo diría que evidentemente nos encontramos en esas circunstancias.

为了努力让联合国工作的更智、更好,我要说我们现在就处于种情况。

评价该例句:好评差评指正

En caso de suprimirse dicha disposición, evidentemente se debería suprimir también el texto comprendido entre corchetes del párrafo d) del artículo 54.

如果删去该条,则第54 (d)条方括号内的文字也应当删去。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad evidentemente ha asumido un papel que trasciende el lugar central que se le otorgó en virtud de la Carta.

安全理事会发挥了超过《宪章》赋予它的核心地位的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subfusión, subgénero, subgobemador, subgrupo, subhédricp, subibaja, subículo, subida, subida de tensión, subidero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

No obstante, evidentemente, depende del plan.

但是,显,这也要取决于计划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Esto evidentemente le ha llevado a recibir alguna que otra molestación.

这显出了几个丑闻。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Cosa que evidentemente no logró. Caballero escudero siguen en su marcha.

有成功。骑士和随从继续旅程。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Es una decisión que evidentemente es difícil, que me ha llevado tiempo tomarla.

这个决定对我来说异常艰难,我经过深熟虑才最终做出。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Las 24 horas del día, todos los días que haga falta, todavía evidentemente ante una emergencia que continúa.

24小时全天候,任何需要时间,面对仍在持续紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y la cocina italiana me encanta, evidentemente es conocida en todo el mundo y es una cocina increíble.

我很喜欢意大利菜,显它享誉全球,是令人惊叹美食。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Nuestro pensamiento, evidentemente, también está con quienes ven su hogar anegado, sus pertenencias destrozadas, su vida cubierta de lodo.

我们想,显,也与那些家园被淹、财产被毁、生活被泥浆覆盖人们同在。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta noción es evidentemente aprendida: ningún niño nace con pena de que lo vean desnudo.

这种概念显是后天习得有一个孩子会因为人们看到赤裸身体而感到羞耻。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si él o ella simplemente supiera lo que nosotros sabemos, evidentemente pensaría lo correcto… o sea, lo que pensamos nosotros.

如果或她能够知道我们所知道,显而易见,或她想法就是正确… … 换句话说,和我们想法是一

评价该例句:好评差评指正
TED

Seguro que estáis pensando que, evidentemente, todos los países son muy diferentes.

您肯定在想,很明显,所有国家都大不相同。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tú eras el más pequeño, evidentemente.

,你是最年轻

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Creo que, evidentemente, se trata de autoficción, que autoficción para mí no es un género.

我认为,显,这是自传小说,自传小说对我来说不是一种类型。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero, evidentemente, ésa no parece ser tu manera de ser.

但显这似乎不是你方式。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La criatura había estado llorando evidentemente y Marilla sintió un golpe de piedad que reprimió rígidamente.

这个生物显在哭,玛丽拉感到一阵怜悯,但她强忍住了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los vascones evidentemente no abandonaron su lengua y esto seguramente influenció en el sustrato del recién formado castellano.

巴斯克人显有放弃语言,这肯定影响了新形成卡斯蒂利亚语基础。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La roca pesa mucho y la arrastra hacia el fondo, y esta persona, evidentemente, se va a ahogar.

岩石沉甸甸, 拖到水底,这人分明是要淹死

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Si la empresa es privada, como por ejemplo, en un bar, oficina, fábrica, academia, etc., y llegamos tarde, nos pueden despedir, evidentemente.

如果是私人企业,比如,酒吧、办事处、工厂、学校等等,如果我们迟到了,会被辞退,理所应当。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

La primera conclusión evidentemente es que hay palabras, frases y expresiones que solo tienen sentido cuando vienen acompañadas de un contexto cultural.

第一个明显结论是有些单词,短语或表达方式只有在具体文化语境下才有意义。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todas las ruedas son diferentes, pero comparten un principio común, que, evidentemente, era el número pi, que se nos introdujo así, indirectamente.

所有轮子都是不同, 但它们有一个共同原理,显就是数字 pi,它就这样间接地介绍给我们了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero a las vacas falta evidentemente la decisión masculina de permitir en la piel sangrientos rasguños, y apenas introducían el cuello, lo retiraban presto con mareante cabeceo.

但是它们显缺少让皮肤留下血淋淋刮伤那种雄性决心,所以刚把脖子伸进去,便头晕地摇着头,赶紧撤回来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subintrar, subir, subir gateando, subirayable, subirse por las paredes, súbitamente, subitáneo, súbito, subjefe, subjetivamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接