有奖纠错
| 划词

Si te viene con exigencias, mándale a paseo.

如果他对你提出苛,你就让他见鬼去吧!

评价该例句:好评差评指正

Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.

你的知识能满足类工作的

评价该例句:好评差评指正

Dicho convenio deberá responder las exigencias de los pueblos del mundo.

该公必须——一点非常重——满足世界各国人民的

评价该例句:好评差评指正

Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.

我们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.

我们表现出对妥协的承诺,而不个人最大的

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la Convención alienta a los Estados Parte a que simplifiquen tales exigencias.

因此公鼓励各缔国简化

评价该例句:好评差评指正

Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.

种规定的执行由州管理当局予以监督。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.

利比里亚一般民众伸张正义的呼声不可被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.

成立独立的科索沃国并不一项得到保障的权利,而一种极端

评价该例句:好评差评指正

Ha mejorado notablemente la calidad de la formación, para responder a las exigencias del mercado laboral.

培训质量有了显著改善,劳动力市场的需也因此得到了满足。

评价该例句:好评差评指正

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如不按行事,他就强迫些组织离开控制区。

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz es una exigencia política que debe ajustarse y ejecutarse como un arte.

建设和平具有政治紧迫性,必须作为一种艺术来加以调整和落实。

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que Israel ha declarado concretamente que no tiene ulteriores exigencias territoriales en esas zonas.

实际上,以色列明确表示对些地区不再提出任何领土

评价该例句:好评差评指正

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可行的办法不一定可以满足另一地区的

评价该例句:好评差评指正

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需方面具有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

El Japón aprecia la capacidad de la Corte de satisfacer estas exigencias y sigue apoyando plenamente su labor.

日本了解,国际法院有能力满足,日本将继续充分支国际法院的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se diseñó un formulario de reclamación sencillo y adaptado a las exigencias excepcionales del programa de los "bidún".

专门根据“贝都因人”方案的独特,设计了一种简单的索赔表。

评价该例句:好评差评指正

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争的难民的大批涌入,明显不合适。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iguana, iguánido, Íguánido, iguanodonte, iguaria, iguaza, igüedo, ijada, ijadear, ijar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Grau se plegó a las exigencias de su esposa.

葛劳还是接受了妻子的

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y en esta COP 27 tenemos la exigencia moral de actuar con determinación y con paso firme.

在本次COP27峰会上,我们在道德上必须以坚定的步伐采取行动。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合大会演讲

La solución de dos Estados constituye la exigencia mínima para la equidad y la justicia, que debe ser cumplida.

“两方案”是公道正义的底线,必须坚守。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No toda actitud o exigencia en un ambiente laboral pueden ser consideradas acoso laboral.

不是职场环境中所有的态度和都会被视作职场霸凌。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Juegas en la mejor liga del mundo, y el nivel de exigencia es el máximo.

你在全世界最好的队伍里打球,对自己的也是最高的。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

Estimados diputados: la nueva situación y las nuevas tareas plantean nuevas y mayores exigencias.

各位代表!新的形势和务,对工作提出了新的更高

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Camaradas: la emancipación y el desarrollo de las fuerzas productivas sociales constituyen una exigencia esencial del socialismo.

同志们!解放和发展社会生产力,是社会主义的本质

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. MARTÍNEZ) La partida de don Juan Carlos supone para todos los miembros de la familia real una mayor exigencia.

(阿穆德纳·马丁内斯)胡安·卡洛斯老王的离开是王室所有成员的最大诉

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que para muchos las exigencias del día a día les pone muy difícil dormir 8 horas.

这是因为越来越多的,使得人们很难能保证8个小时的睡眠时间。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cambian los estímulos, cambian las exigencias tanto para los padres como para los hijos.

刺激会改变,对父母和孩子的需也会改变。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平二十大报告

Respetar la naturaleza, adaptarnos a ella y protegerla representa una exigencia inherente a la construcción integral de un país socialista moderno.

尊重自然、顺应自然、保护自然,是全面建设社会主义现代化家的内在

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tiene que haber una coherencia y, en ese sentido, va a haber muchísima más exigencia por parte de la opinión pública.

有一致性,从这个意义上说,公众意见的会越来越多也越来越高。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cambiaba la moda como cambiaban los tiempos, y con ellos las exigencias de la clientela las artes de las modistas.

时间在变,时尚在变,顾客的和时装师的工艺也都在变。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

La gobernación integral del país según la ley representa una exigencia esencial y una importante garantía para el socialismo con peculiaridades chinas.

全面依法治是中特色社会主义的本质和重保障。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王 Felipe VI 演讲精选

Pero las exigencias de la corona no se agotan en el cumplimiento de sus funciones constitucionales.

但王室的并没有在履行其宪法职能时用尽。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para una buena crianza aconsejó: " equilibrio de exigencia y capacidad de respuesta" .

对于良好的教养,他建议:“需和反应之间的平衡”。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Dar importancia a la política con una postura bien definida es la exigencia esencial para un partido que, como el nuestro, es marxista.

旗帜鲜明讲治是我们党作为马克思主义党的根本

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10. Perfeccionismo: establecer exigencias poco realistas a los demás, a uno mismo o a cómo deberían ser las cosas.

10. 完美主义:对他人、对自己或事情应该如何设定不切实际的

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los estilos van desde el control y la exigencia hasta la total libertad; y de frío e indiferente a cariñoso y receptivo.

风格范围从控制和到完全自由;从冷漠、冷漠到充满爱心、反应灵敏。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

El desarrollo ecológico es no solo una exigencia inexorable para establecer un sistema económico moderno, sino la medida fundamental para resolver la problemática de la contaminación.

绿色发展是构建现代化经济体系的必然,是解决污染问题的根本之策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ilegal, ilegalidad, ilegalizar, ilegalmente, ilegibilidad, ilegible, ilegislable, ilegítimamente, ilegitimar, ilegitimidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接