Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把形势摆了出来。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他详述了取得的结果。
Voy a ver una exposición de un pintor famoso.
我要去看一个著名画家的。
En aquella casa hay una exposición de pinturas modernas.
那座房子里有一个当代绘画.
Presentó sus cuadros en una exposición.
会上出他的画。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的志愿者。
Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.
他们举行宴会庆祝会幕.
El pintor realizó un mural para el palacio de exposiciones.
画家为馆大厅画了一幅壁画。
La Federación de Rusia está organizando una exposición conmemorativa.
俄罗斯联邦将举行纪念。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
我还要感法事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克部长所作的总体上积极的通报。
Hay exposición en asomarse a la ventana cuando el tren está en marcha.
火车行进时把头探出窗外有危险.
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表的口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表的口头说明。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感巴尔德斯大使的全面的通报。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También podemos encontrar incluso exposiciones en honor al patrón.
我们也会看到纪念守护神展览。
Entonces, me invitó a formar parte de esta exposición.
就邀请我一起来做这次展览。
¡Buena idea! Dicen que hay una exposición especial de Goya.
好主意!据说那里有一场戈雅个人展。
Dos horas suele ser tiempo suficiente para ver una exposición.
通常两个小时就足以看完一场展览。
Muchos de estos turistas vienen de lugares donde tienen menos exposición al sol.
很多来西班牙是来自太阳不充足国家。
Deberías conocerlo porque siempre organiza y recibe espectaculares exposiciones itinerantes de un nivel sublime.
你应该去一下,因为它总是组织举办精彩纷呈巡回展览,水平之高令人叹为止。
¿Vienes esta tarde al Museo de Arte Moderno? Hay una exposición de una amiga mía.
你下午去现代艺术物馆么?我一个朋友在那有个展。
Ellos van algunas veces a una exposición o a un museo.
他们有时候会去看展览或者去物馆。
Entonces, él ha tenido cuidado a la hora de marcar la exposición mediática de sus hijas.
于是,他就特别注意自己女儿们媒体曝光度。
Pues mira, hay una exposición de Miró en el Reina Sofía.
那你看啊,在索菲亚王后艺术物馆有一场米罗展览。
Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.
我带着防晒霜是因为我皮肤对阳光照射非常敏感,我需要一直受到保护。
Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.
马德里塞万提斯学院也会举办各种活动,很多地方会举办特殊展览。
En 1953, se organizó la única exposición individual en la Ciudad de México.
1953年她在墨西哥城开了她唯一一场个人展。
¿Hacer la compra en sábado por la mañana? No. ¡Qué horror! Ver una exposición.
周六早上去购物?不去,多可怕啊,我会去看展览。
¡Cómo no! Todas las muestras están en la sala de exposición. -¿Está lejos de aquí?
当然可以!所有样品都在展览厅里。 -那离这儿远吗?
Tampoco faltan los fuegos artificiales, el tradicional desfile de Gigantes y Cabezudos, competiciones deportivas y exposiciones.
还有不可或缺就是烟花、传统巨人和大头娃娃行、体育竞赛和展览。
Holmes tomó nota, y dijo: -Otra pregunta: ¿era la foto de tamaño exposición?
福尔摩斯记了下来。“还有一个问题,”他说道,“照片是六英寸吗?”
Entonces, él me comentó que si nunca había pensado hacer una exposición, lo cual me pareció una idea increíble.
于是,他问我有没有想过做一个展览,这想法在我看来难以置信。
A partir de 1939, el reconocimiento artístico a su obra fue creciendo, con exposiciones en diversos museos mundiales.
1939年开始,她作品艺术声望水涨船高,在世界各地物馆中展出。
Esto quiere decir que los estudios científicos han permitido conectar directamente su consumo o exposición a la enfermedad.
这意味着科学研究已经将食用或接触这些物质与疾病直接联系起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释