有奖纠错
| 划词

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划的决心.

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Sierra Leona está convencida de que respetar las leyes es el mejor modo de ofrecer a los ciudadanos cauces legítimos para expresar sus opiniones y exteriorizar sus necesidades.

因此,塞拉信,法治是使人们有合法途径发表意见、提出自己需要的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

El derecho material es el que corresponde al titular para explotar su obra, derecho que se exterioriza en la publicación, copia, puesta en circulación, transferencia o de cualquier otra forma adecuada.

物质权是知识产权持有者用其作的权,是通过出版、复制、流传、转让或任何其他适当的方式实现的。

评价该例句:好评差评指正

A fin de ofrecer una definición más precisa de la protección diplomática, se sugirió que el proyecto de artículo 1 podría comenzar con la siguiente redacción: “La protección diplomática consiste en la acción formal mediante la que un Estado asume, por derecho propio ”, a fin de poner de relieve que el contenido esencial de la protección diplomática radicaba en la comunicación mediante la cual el Estado de la nacionalidad exteriorizaba una reclamación para que se respetase el derecho internacional en la persona de sus nacionales, diferenciándola así de la “asistencia diplomática o consular” a los nacionales en el extranjero.

有的代表团建议,为了提供更精确的外定义,第1条草案可以采用以下开头:“外是指一国以国家名义……采取的正式行动”,强调外的实质是国籍国通过这种渠道提出另一国对其国民尊重国际法的要求,以便把这种同侨居国民的“外或领事援助”区别开来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氧化物, 氧化锌, 氧化焰, 氧化抑制剂, 氧化作用, 氧气, 氧气弹, 氧气顶吹转炉, 氧气炼钢, 氧气面具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心

La respuesta ante esto se exterioriza con una explosión emocional desquiciada.

反应表现为严绪爆发。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ellos son quienes exteriorizan aquello en lo que nosotros tenemos alguna dificultad en gestionar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妖术, 妖物, 妖言, 妖艳, 妖艳的女人, 妖冶, , 腰板儿, 腰包, 腰部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接