有奖纠错
| 划词

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

不明白我为会对那个人迷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物, 对于, 对照, 对折, 对折的纸, 对证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Así, seduce sin hacer concesiones y cautiva con su extraordinario poder de fascinación.

因此,她的作品不折不扣地吸引着们,并以其非凡的魅力俘获读者。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto, en los ojos de todos notó una mezcla de fascinación y respeto.

但那目光中更多的以前从未感受过的敬畏和崇敬。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Su fascinación por los clásicos y leer en los idiomas originales era realmente contagiosa si lo escuchabas hablar.

如果你听他讲话,他对经典和原文阅读的痴迷真的会感染你。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tendrás que aprender a resistir la fascinación de Idle... como sea que lo llames.

“你必须会​​抵制艾德尔的魅力… … 无论你怎么称呼他。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esa curva posee cierta fascinación, Marilla.

这条曲线有一定的魅力,玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es más, la fascinación del hombre por viajar ha hecho de la literatura de viajes un género literario en sí mismo.

更重要的们对旅行的迷恋使得旅行写作本身成为一种文体裁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo creo que la literatura sirve para llevarnos a lugares de fascinación y es, en el fondo, lo que siempre estamos esperando.

我相信文可以将我们带到令着迷的地方,并且在内心深处,我们一直在等待。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, de alguna forma, ese instante es un instante de fascinación que para mí es absolutamente necesario en el mundo de la literatura.

所以,不知何故,那一刻一个令我着迷的时刻,对我来说,这在文绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Años antes, el coronel Aureliano Buendía le había hablado de la fascinación de la guerra y había tratado de demostrarla con ejemplos incontables sacados de su propia experiencia.

许多年前,奥雷连诺上校曾经向他谈到战争的魅力,并且试图以自己生活中的充数事例证明自己的见解。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los hombres que trabajaban en las zanjas se sintieron poseídos por una rara fascinación, amenazados por un peligro invisible, y muchos sucumbieron a los terribles deseos de llorar.

正在挖灌溉渠的一伙男,觉得自己被某种神奇的魔力控制住了,遇到了什么看不见的危险,其中许多止不住想哭。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Toda la civilización occidental desciende directamente de la obra de los antiguos griegos, y la historia de sus triunfos y desastres nunca pierde su efecto de fascinación.

整个西方文明直接来自于古希腊的创造,有关他们的胜利和灾难的故事从未失去其魅力。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Con los labios entreabiertos y los ojos velados de fascinación, permanecía ocioso en la barca, y escuchaba, escuchaba hasta que la bruma marina se deslizaba a su alrededor, y la luna errante teñía de plata sus miembros bronceados.

他张着嘴巴,瞪着惊异的眼睛,呆呆地坐在船上聆听着,一直听到茫茫海雾笼罩在他的四周,游荡的月亮用银白的光辉撒满他褐色的身躯。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y en esa escena está presente una cosa que a mí me parece esencial tanto en la literatura como en el cine, que es la fascinación, la fascinación.

在那个场景中出现了某种在我看来在文和电影中都必不可少的东西,那就魅力,魅力。

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Reflejan la fascinación con la ciencia del siglo xvii y xviii.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Se ha transformado en un reflejo de nuestra perpetua fascinación por lo desconocido.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Los juegos infantiles dieron paso a una morbosa fascinación por lo macabro.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Estos filmes a menudo exploran la dualidad de Krampus, balanceando la línea entre el miedo atávico y la fascinación cultural.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Historias de experimentos con animales y una fascinación creciente por la muerte parecían seguirlo como sombras silenciosas.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su ejecución, realizada en mayo de 1896, fue recibida con una mezcla de alivio y fascinación morbosa.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Esta relevancia puede atribuirse a una fascinación colectiva con lo desconocido y a la habilidad de Bigfoot para encarnar el misterio y la aventura en la imaginación popular.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兑换所, 兑现, , 吨位, 敦促, 敦厚, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接