有奖纠错
| 划词

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

是不明白我为会对那个人如

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


革命的, 革命化, 革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊, 革新, 革新的, 革新者, 革职,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Así, seduce sin hacer concesiones y cautiva con su extraordinario poder de fascinación.

因此,她的作品不折不扣地吸引着们,并以其非凡的魅力俘获读者。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto, en los ojos de todos notó una mezcla de fascinación y respeto.

但那目光中更多的是罗辑以前从未感受过的敬畏和崇敬。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Su fascinación por los clásicos y leer en los idiomas originales era realmente contagiosa si lo escuchabas hablar.

如果你听他讲话,他对经典和原文阅读的痴迷真的会感染你。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tendrás que aprender a resistir la fascinación de Idle... como sea que lo llames.

“你必须学会​​抵制艾德尔的魅力… … 无论你怎么称呼他。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esa curva posee cierta fascinación, Marilla.

线有定的魅力,玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es más, la fascinación del hombre por viajar ha hecho de la literatura de viajes un género literario en sí mismo.

更重要的是,们对旅行的迷恋使得旅行写作本身种文学体裁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo creo que la literatura sirve para llevarnos a lugares de fascinación y es, en el fondo, lo que siempre estamos esperando.

我相信文学可以将我们带到令着迷的地方,并且在内心深处,我们直在等待。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, de alguna forma, ese instante es un instante de fascinación que para mí es absolutamente necesario en el mundo de la literatura.

所以,不知何故,那刻是个令我着迷的时刻,对我来说,在文学世界中是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Años antes, el coronel Aureliano Buendía le había hablado de la fascinación de la guerra y había tratado de demostrarla con ejemplos incontables sacados de su propia experiencia.

许多年前,奥雷连诺上校曾经向他谈到战争的魅力,并且试图以自己生活中的充数事例证明自己的见解。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los hombres que trabajaban en las zanjas se sintieron poseídos por una rara fascinación, amenazados por un peligro invisible, y muchos sucumbieron a los terribles deseos de llorar.

正在挖灌溉渠的伙男,觉得自己被某种神奇的魔力控制住了,遇到了什么看不见的危险,其中许多止不住想哭。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Toda la civilización occidental desciende directamente de la obra de los antiguos griegos, y la historia de sus triunfos y desastres nunca pierde su efecto de fascinación.

整个西方文明直接来自于古希腊的创造,有关他们的胜利和灾难的故事从未失去其魅力。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Con los labios entreabiertos y los ojos velados de fascinación, permanecía ocioso en la barca, y escuchaba, escuchaba hasta que la bruma marina se deslizaba a su alrededor, y la luna errante teñía de plata sus miembros bronceados.

他张着嘴巴,瞪着惊异的眼睛,呆呆地坐在船上聆听着,直听到茫茫海雾笼罩在他的四周,游荡的月亮用银白的光辉撒满他褐色的身躯。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y en esa escena está presente una cosa que a mí me parece esencial tanto en la literatura como en el cine, que es la fascinación, la fascinación.

在那个场景中出现了某种在我看来在文学和电影中都必不可少的东西,那就是魅力,魅力。

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Reflejan la fascinación con la ciencia del siglo xvii y xviii.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Se ha transformado en un reflejo de nuestra perpetua fascinación por lo desconocido.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Los juegos infantiles dieron paso a una morbosa fascinación por lo macabro.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Estos filmes a menudo exploran la dualidad de Krampus, balanceando la línea entre el miedo atávico y la fascinación cultural.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Historias de experimentos con animales y una fascinación creciente por la muerte parecían seguirlo como sombras silenciosas.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su ejecución, realizada en mayo de 1896, fue recibida con una mezcla de alivio y fascinación morbosa.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Esta relevancia puede atribuirse a una fascinación colectiva con lo desconocido y a la habilidad de Bigfoot para encarnar el misterio y la aventura en la imaginación popular.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接