有奖纠错
| 划词

Actualmente es objeto de ensayos y validación en el laboratorio David Florida, cerca de Ottawa.

该卫星正在渥太华附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Katrina, una tormenta de categoría 1 cuando atravesó Florida, bramó con todas sus fuerzas en las aguas excepcionalmente cálidas del Golfo de México.

卡特琳娜在掠过佛罗里达时为一级,在墨西哥湾热超常的海域上一路咆哮,达到巅峰。

评价该例句:好评差评指正

En dicho programa, Fernández Magriña reconoció también de forma inequívoca y categórica, que Posada Carriles está específicamente en la ciudad de Miami, Florida, Estados Unidos y que él, Álvarez Magriña, mantiene constante comunicación con Posada.

他还明确无认,Posada Carriles就在美国佛罗里达州迈阿密市,他本人经常与Posada联系。

评价该例句:好评差评指正

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴人之间的联系,都成了这一政府实施反古巴的敌对行为的具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别是印尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦的震,都向世界残酷说明了一点,任何国家都不能躲过灾难的侵袭。

评价该例句:好评差评指正

Además, el endurecimiento del bloqueo económico contra Cuba tiene el objetivo de favorecer al poderoso grupo de terroristas de origen cubano que residen en la Florida; pero, sin embargo, cinco personas que intentaron obtener información acerca de la actividad de dichos grupos han sido injustamente sancionados por una corte federal de Miami.

加紧对古巴的经济封锁也是为了解救生活在佛罗里达的众多恐怖分子,尽管人因试图获取有关这些团体的交往信息而被迈阿密一家法院不公正判刑。

评价该例句:好评差评指正

Según la Comisión de Política Oceánica de los Estados Unidos, “tan sólo en cuatro condados costeros del sur del Estado de Florida las actividades recreativas del buceo, la pesca y la observación del océano generan 4.400 millones de dólares en ventas a nivel local y casi 2.000 millones en ingresos anuales para la población local”33.

美国海洋政策委员会表示,“仅在佛罗里达南部沿海四个县内,休闲娱乐潜水、钓鱼、及海洋观赏活动每年就给方带来44亿美元的销售额,20亿美元的方收入。”

评价该例句:好评差评指正

La cobertura de esta señal que funciona ya como un nuevo canal "Canal 22 Internacional" con programación diferente a la transmitida en la República mexicana, llega a nueve Estados y las 50 poblaciones con mayor presencia de hispanohablantes en los Estados Unidos, tales como Illinois, Nuevo México, Texas, Nevada, California, Florida, Arizona, Nueva York y Colorado.

该信号播出的是新的第22国际频道的节目,它播出的节目与国内播出的节目不同,美国西班牙语人口最密集的9个州和50个城镇都能收到它的节目,例如伊利诺伊州、新墨西哥州、德克萨斯州、内华达州、加利福尼亚州、佛罗里达州、亚利桑那州、纽约州和科罗拉多州。

评价该例句:好评差评指正

También señalaron que las aguas cubanas podrían brindar una fuente rica en gas natural, con potencial para la exportación a la Florida por gasoducto, afirmando que el suministro por Cuba de 2 millones de toneladas anuales de gas a la Florida representaría para los Estados Unidos una oportunidad de negocios de 300 millones de dólares anuales.

他们还指出,古巴水域可能提供一个丰富的天然气来源,有可能通过天然气管道出口至佛罗里达州,估计古巴每年可供应佛罗里达州200万吨天然气,这对美国来说,是每年3亿美元的商机。

评价该例句:好评差评指正

En su trabajo, demostraron que el bloqueo plantea obstáculos insuperables a la realización de las significativas potencialidades de cooperación entre Cuba y los Estados Unidos en materia energética, limitando las opciones para el fortalecimiento de la seguridad energética de los Estados Unidos y la diversificación del suministro energético a la Florida y restringiendo las alternativas para el alivio de un previsible déficit en la capacidad de refinación local norteamericana.

他们在研究报告中指出,封锁造成无法克服的障碍,使古巴和美国之间在能源方面的巨大合作潜力无从落实,限制了加强美国能源安全方面的一些选择以及佛罗里达州能源供应的多样化,也使到减轻美国方炼油能力预期不足的可能途径受到限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desinvernar, desinvertir, desionización, desistencia, desistimiento, desistir, desjarretadera, desjarretar, desjugar, desjuiciado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Soy profesora en la Universidad Internacional de la Florida desde el año 2011.

从2011年开始我就是佛罗里达际大学一名老师。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

No eres un toro florido. Eres una máquina letal.

也不是什么爱花牛,你是个杀戮机器。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Déjame ser como ellos, te lo ruego, pues sus días son días floridos.

让我跟他们为伍吧,我求您了,因为他们过着跟花儿一样日子。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una de las particularidades del desierto florido es que se da esporádicamente y no de forma regular.

沙漠开花一个特点是零星出现,而不是定期出现。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los puertorriqueños y cubanos se concentran en la costa este del país, sobre todo en Florida.

波多黎各人和古巴人集中在美东海岸,尤其是在佛罗里达

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Arizona, Colorado, Florida y otros 12 Estados, han declarado al inglés lengua oficial y han bloqueado la educación bilingüe.

亚利桑那、科罗拉多、佛罗里达和其他12个宣布英语为官方语言,并且停止双语教学。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y el campo, un poco enfermo ya, parece que se dora de las notas caídas del alegre revuelo florido.

金色音响落向萎靡田野,重新唤起了欢乐和繁华。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Básicamente, el Inglés pasaba sus vacaciones en Estados Unidos en, en Florida.

基本上,这人在美佛罗里达度过了他假期。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El huracán Milton se fortalece a categoría 5 y hay alerta máxima en Florida.

飓风米尔顿增强至 5 级, 佛罗里达进入最高警报状态。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Además, la influencia de otros grupos latinos como los puertorriqueños y colombianos, ha convertido a Florida en un crisol de culturas hispanas.

此外,波多黎各人和哥伦比亚人等其他拉丁裔群体影响,也使佛罗里达成为西班牙文化大熔炉。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2021年8月合集

Eso ha ensombrecido el comienzo del curso escolar, sobre todo en estados de muchos contagios como Texas o Florida.

这给学年开始蒙上了阴影,尤其是在德克萨斯或佛罗里达等感染病例较多

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Nueva York y Florida 29 y así, hasta Wyoming, Montana y Dakota del Sur, que son los menos poblados y eligen tres electores cada uno.

纽约和佛罗里达都是29名,怀俄明、蒙大拿和南达科他,作为最人烟稀少地区,各有3名选举人。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y la ciudad más antigua que queda habitada actualmente en este país es San Agustín, en Florida, fundada en 1565 por Pedro Menéndez de Avilés.

这个家现存最古老定居城市是佛罗里达圣奥古斯丁,于1565年由佩德罗·梅内德斯·德·阿维莱斯建立。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el 31 norte nos encontramos a Shanghái y también al límite que separa los estados de Florida y Alabama, en Estados Unidos.

在北纬 31 度处,我们找到了上海,也是美佛罗里达和阿拉巴马边界。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Osaré yo jurar -dijo don Quijote- que no es vuesa merced conocido en el mundo, enemigo siempre de premiar los floridos ingenios ni los loables trabajos.

“我敢发誓,”唐吉诃德说,“您不是当代著名人士,而且,您反对褒扬才子佳人和传世佳作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero hasta no hace mucho, los cementerios eran sitios alegres, con jardines floridos y gran cantidad de personas que se paseaban entre las lápidas.

但直到不久前, 墓地还是一个快乐地方,有鲜花盛开花园, 还有大量人在墓碑间行走。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al pasar entre las nubes, el cohete hizo que medio cielo se tiñera de rojo, y entonces aquel breve amanecer desapareció en el cielo de Florida, engullido por la noche.

当它穿过薄云时,半个天空都变成了梦幻里才能见到那种红色,然后,它消失在佛罗里达夜空中,它带来短暂黎明,也被漫长黑夜所吞噬。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El huracán Idalia tocó tierra en Florida: impactó primero en la región de Big Bend, con vientos de 200 kilómetros por hora, que luego perdieron algo de fuerza.

飓风“伊达利亚”在佛罗里达登陆:首先袭击了大本德地区,风速达到每小时 200 公里,随后强度减弱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las temperaturas de la superficie y del mar han batido nuevos récords, con graves olas de calor marinas en el Mediterráneo y frente a las costas de Florida.

地表和海洋温度打破了新纪录,地中海和佛罗里达海岸出现严重海洋热浪。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A partir del siglo XVI, los exploradores españoles establecieron asentamientos en lo que hoy es el estado de Florida, California, Oregón, Texas, Nuevo México y gran parte del suroeste estadounidense.

从 16 世纪开始,西班牙探险家在现在佛罗里达、加利福尼亚、俄勒冈、德克萨斯、新墨西哥以及美西南部大部分地区建立了定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente, deslealtad, deslechar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接