La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继此种论坛的做法。
Asistieron al Foro unos 120 participantes de 47 parlamentos.
出席论坛的有来自47个议会的120名代表。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干论坛中提出过这问题。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这挑战。
La primera (marzo de 2000) fue esencialmente un foro local.
在二〇〇〇年三月的首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法还极为重视际谈判论坛。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到的所有论坛支持这项工作。
Les damos la bienvenida y agradecemos su interés por este foro.
我们欢迎你们大家,并感谢你们对这讲坛的关心。
Muchas otras cuestiones deberán plantearse en otros foros y en otras ocasiones.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约向际论坛求助是很自然的。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
年前,务委员会办道路安全论坛。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到的第四点是关于科索沃论坛。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有些区域和区域团体,如太平洋岛屿论坛。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛的代表亦多协助区域和家级的论坛、会议和运动。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是个论坛让大家分享动或情报消息。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题交流看法的场所。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通过论坛和会议合作。
¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?
论坛是否应该用个星期的年会时间集中讨论各项建议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto convierte el Foro Económico Mundial en un evento que vale su precio en oro.
我看这个以称作“施瓦布经济学”。
Mariano Rajoy intervino en un foro que se celebró en Madrid sobre el liderazgo turístico.
马里亚诺·拉霍伊参加了在马德里举行关于领军发展旅游业论坛活动.
Y las etapas dos, tres y cuatro se harán adentro de este foro.
第二、三、四阶段将在这个台子内进行。
Bueno, desde algunos años escribo ciencia ficción en un foro colaborativo de autores llamado fundación SCP.
头些,我在一个作家互助论坛里开始连载,论坛叫SCP基金会。
Los últimos 9 años he estado escribiendo sobre futuros distópicos en el foro.
过去九里,我在论坛一直写反乌托邦式未来。
Desde que me encontraron hace una semana, he estado participando en un experimento del foro.
一周前,贵医院找到我时候,我正在参加论坛发起一项挑战。
Todos los saqué del foro, puede buscarlo.
都是我从论坛找,您以去查。
El foro convocó un desafío que consistía en mentir.
论坛邀请大家一起挑战撒谎。
Vi muros, arcos, frontispicios y foros: el fundamento era una meseta de piedra.
我看到了城垣、拱门、山墙和广场:城基是一片岩石台地。
He creado esta lección por un mensaje que publicó Rex en el foro de la comunidad de SpanishPodcast.net
我看到SpanishPodcast.net社区论坛中Rex发布问题,因此创建了本期课程。
Durante los siguientes años, Guevara representó a Cuba en varios foros internacionales, en el que denunció frontalmente el imperialismo norteamericano.
在之后里,格瓦拉多次代表古巴出席国际论坛会议,并强烈谴责美帝国主义。
Un estudio realizado en los foros de Reddit expuso cuáles son las mejores estrategias para convencer a alguien en Internet.
在Reddit论坛上进行过一项研究,揭示了哪些是互联网上说服别人最佳策略。
Primero con los foros o los chats donde podías conocer gente.
首先是论坛或聊天室,您以在那里结识朋友。
Antes yo preguntaba en foros: " ¿Quién de aquí usa la IA? " .
之前我常常在论坛上问:“这里谁使用人工智能?”。
Un foro de escritores de ficción, una ala nueva del wiki de ficción llamado Fundación SCP.
一个科幻作家论坛,SCP基金会,算维基科幻版吧。
El Presidente realiza su primera gira internacional para participar de la 54 reunión anual del Foro Económico Mundial.
。 总统首次出访, 参加世界经济论坛第 54 届会。
Tarraco contaba con un conjunto público monumental formado por el área de culto, la plaza, el foro provincial y el circo.
塔拉戈拥有一个由宗教地区建立而成建筑群,广场,以及省级论坛和马戏团。
La ONU acoge desde hoy un foro de alto nivel en el que se esperan nuevos compromisos para intentar corregir el rumbo.
从今天开始,联合国将主办一次高级别论坛,预计会上将做出新承诺,试图纠正这一方向。
Esta el caso de John Titor, quien afirmaba ser un soldado estadounidense del 2036, pero que solo se comunicó a través de foros en línea.
有一个病例叫约翰·蒂托,自称是来自2036美国大兵,但只通过线上论坛和外界交流。
No, no me siento solo porque hay todo una comunidad de gente como yo y estamos en contacto a través de chats, foros, emails.
不,不觉得孤单,因为有一个人社交网络,都是由像我这样人组成,我们通过聊天、论坛、电子邮件联络。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释